< Psaumes 67 >

1 Jusqu'à la Fin, psaume d'un des hymnes de David, Dieu, aie pitié de nous et bénis-nous; fais luire sur nous ton visage,
Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Miʼa ribuutiin. Faarfannaa. Waaqni garaa nuuf laafu; nu haa eebbisus; fuula isaas nurratti haa ibsu;
2 Pour qu'en cette terre nous connaissions ta voie, et que le salut soit parmi toutes les nations.
kunis akka karaan kee lafa irratti, fayyisuun kee immoo saboota hundumaa biratti beekamuuf.
3 Que les peuples te rendent grâces, ô Dieu! que tous les peuples te rendent grâces!
Yaa Waaqayyo, saboonni si haa jajatan; saboonni hundii si haa jajatan.
4 Que les nations se réjouissent et tressaillent, parce que tu jugeras les peuples en ta droiture, et que tu guideras les nations sur la terre!
Ati waan qajeelummaadhaan namoota bulchituuf, saboota lafa irraas waan geggeessituuf, saboonni haa gammadanis; ililchaniis haa faarfatan.
5 Que les peuples te rendent grâces, ô Dieu! que tous les peuples te rendent grâces!
Yaa Waaqayyo, saboonni si haa jajatan; saboonni hundii si haa jajatan.
6 La terre a donné son fruit; que Dieu, que notre Dieu nous bénisse!
Lafti midhaan kenniteerti; Waaqayyo Waaqni keenyas nu eebbiseera.
7 Que Dieu nous bénisse, et que tous les confins de la terre le craignent!
Waaqni nu eebbiseera; handaarri lafaa hundi isa haa sodaatu.

< Psaumes 67 >