< Psaumes 67 >
1 Jusqu'à la Fin, psaume d'un des hymnes de David, Dieu, aie pitié de nous et bénis-nous; fais luire sur nous ton visage,
to/for to conduct in/on/with music melody song God be gracious us and to bless us to light face his with us (Selah)
2 Pour qu'en cette terre nous connaissions ta voie, et que le salut soit parmi toutes les nations.
to/for to know in/on/with land: country/planet way: conduct your in/on/with all nation salvation your
3 Que les peuples te rendent grâces, ô Dieu! que tous les peuples te rendent grâces!
to give thanks you people God to give thanks you people all their
4 Que les nations se réjouissent et tressaillent, parce que tu jugeras les peuples en ta droiture, et que tu guideras les nations sur la terre!
to rejoice and to sing people for to judge people plain and people in/on/with land: country/planet to lead them (Selah)
5 Que les peuples te rendent grâces, ô Dieu! que tous les peuples te rendent grâces!
to give thanks you people God to give thanks you people all their
6 La terre a donné son fruit; que Dieu, que notre Dieu nous bénisse!
land: country/planet to give: give crops her to bless us God God our
7 Que Dieu nous bénisse, et que tous les confins de la terre le craignent!
to bless us God and to fear: revere [obj] him all end land: country/planet