< Psaumes 67 >

1 Jusqu'à la Fin, psaume d'un des hymnes de David, Dieu, aie pitié de nous et bénis-nous; fais luire sur nous ton visage,
For the Leader; with string-music. A Psalm, a Song. God be gracious unto us, and bless us; may He cause His face to shine toward us; (Selah)
2 Pour qu'en cette terre nous connaissions ta voie, et que le salut soit parmi toutes les nations.
That Thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
3 Que les peuples te rendent grâces, ô Dieu! que tous les peuples te rendent grâces!
Let the peoples give thanks unto Thee, O God; let the peoples give thanks unto Thee, all of them.
4 Que les nations se réjouissent et tressaillent, parce que tu jugeras les peuples en ta droiture, et que tu guideras les nations sur la terre!
O let the nations be glad and sing for joy; for Thou wilt judge the peoples with equity, and lead the nations upon earth. (Selah)
5 Que les peuples te rendent grâces, ô Dieu! que tous les peuples te rendent grâces!
Let the peoples give thanks unto Thee, O God; let the peoples give thanks unto Thee, all of them.
6 La terre a donné son fruit; que Dieu, que notre Dieu nous bénisse!
The earth hath yielded her increase; may God, our own God, bless us.
7 Que Dieu nous bénisse, et que tous les confins de la terre le craignent!
May God bless us; and let all the ends of the earth fear Him.

< Psaumes 67 >