< Psaumes 67 >

1 Jusqu'à la Fin, psaume d'un des hymnes de David, Dieu, aie pitié de nous et bénis-nous; fais luire sur nous ton visage,
詩歌,交與樂官,和以絃樂。 願天主祝福我們;以祂的慈愛容光照耀我們!
2 Pour qu'en cette terre nous connaissions ta voie, et que le salut soit parmi toutes les nations.
使世人認識天主的道路,萬民得知祂的救援。
3 Que les peuples te rendent grâces, ô Dieu! que tous les peuples te rendent grâces!
天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
4 Que les nations se réjouissent et tressaillent, parce que tu jugeras les peuples en ta droiture, et que tu guideras les nations sur la terre!
您以正義統治世人,且在地上領導萬民,萬民都要踴躍歡欣。
5 Que les peuples te rendent grâces, ô Dieu! que tous les peuples te rendent grâces!
天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
6 La terre a donné son fruit; que Dieu, que notre Dieu nous bénisse!
大地為我們生產百果與五穀;天主,我們的天主給我們賜福。
7 Que Dieu nous bénisse, et que tous les confins de la terre le craignent!
願天主給我們祝福,願萬民都敬愛天主!

< Psaumes 67 >