< Psaumes 63 >
1 Psaume de David, quand il était dans l'Idumée. Dieu, ô mon Dieu, je veille pour toi dès l'aurore; mon âme a soif de toi; avec quelle ardeur ma chair te désire!
O Yuus, jago y Yuusso; taftaf jualigao jao; y antijo majo pot jago, y catneco majalang nu jago, gui anglo an majo na tano, anae taya janom;
2 Sur une terre déserte, sans chemin et sans eau, je me tiens devant toi, comme dans ton sanctuaire, pour contempler ta puissance et ta gloire.
Taegüije juatan jao gui templo para julie y ninasiñamo yan y minlagmo.
3 Ta miséricorde est préférable à toutes les vies, aussi mes lèvres te loueront-elles.
Sa y mauleg güinaeyamo maulegña qui y linâlâ; y labiosso ualabajao.
4 Je te bénirai tant que durera ma vie; j'élèverai les mains en ton nom.
Taegüine jubendise jao gui linâlâjo; ya jujatsa julo y canaejo ni y naanmo.
5 Que mon âme soit remplie de moelle et de graisse, et que mes lèvres joyeuses chantent ton nom.
Y antijo ujaspog taegüije y ujaspog ni y titanos an montica; ya y pachotjo ualabajao yan y minagof y labiosso.
6 Je me suis souvenu de toi sur ma couche; dès l'aurore, je méditais sur toi.
Yanguin jujaso jao gui jilo camajo; ya y jinasoco nu jago gui ora nae bumebelayo an puenge.
7 Car tu as été mon champion, et à l'ombre de tes ailes je tressaillirai de joie.
Sa jago guinin umayudayo; enaomina y anineng y papamo nae jumagof.
8 Mon âme s'est attachée à te suivre, et ta droite m'a soutenu.
Y antijo dangculo na tinatitiye jao: y agapa na canaemo mumantieteneyo.
9 Vainement ils ont cherché mon âme; ils seront précipités dans les entrailles de la terre.
Lao ayo sija y umaliligao y antijo, para umayulang, sija ufanjanao para y mas tadong na joyo gui tano.
10 Ils seront livrés à la violence du glaive; ils seront la proie des renards.
Ufanmaentrega gui jinilat y espada; sija ugüinaja para y sora sija.
11 Cependant le roi se réjouira en Dieu; quiconque jure en lui sera loué, parce qu'il aura fermé la bouche de ceux qui proféraient l'iniquité.
Lao y ray umagof gui as Yuus; ya todo y manmanjula pot güiya unfanmagof: sa y pachot ayo sija y manmandadague ufanmajuchom.