< Psaumes 62 >

1 Jusqu'à la Fin, sur Idithun, psaume de David. Mon âme n'est-elle pas soumise à Dieu, puisque mon salut vient de lui?
For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him.
2 C'est lui qui est mon Dieu, mon Sauveur, mon champion; je ne serai plus ébranlé.
He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken.
3 Jusques à quand vous attaquerez-vous à un homme? Vous réunirez-vous tous pour le tuer? Le traiterez-vous comme un mur qui penche, ou une muraille qui s'écroule?
How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence?
4 Cependant ils ont résolu d'anéantir mon honneur; j'ai couru, dévoré par la soif. Ils m'avaient béni de la bouche, et ils me maudissaient en leur cœur.
They fully intend to cast him down from his lofty perch; they delight in lies; with their mouths they bless, but inwardly they curse.
5 Mais, ô mon âme, reste soumise à Dieu; ma patience vient de lui.
Rest in God alone, O my soul, for my hope comes from Him.
6 Car il est mon Dieu, mon Sauveur, mon champion, et je ne serai point exilé.
He alone is my rock and my salvation; He is my fortress; I will not be shaken.
7 Ma gloire et mon salut sont en Dieu; Dieu est mon aide, et mon espérance est en Dieu.
My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God.
8 Espérez en lui, ô assemblée du peuple, épanchez devant lui vos cœurs; car Dieu est notre protecteur.
Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge.
9 Mais les fils des hommes sont vains, les fils des hommes ont de fausses balances pour tromper les hommes tous ensemble dans leur vanité.
Lowborn men are but a vapor, the exalted but a lie. Weighed on the scale, they go up; together they are but a vapor.
10 N'espérez rien de l'injustice, ne convoitez pas de biens mal acquis; si vous regorgez de richesses, n'y attachez point votre cœur.
Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them.
11 Dieu a parlé une fois, et j'ai ouï ces deux choses: que la puissance est de Dieu,
God has spoken once; I have heard this twice: that power belongs to God,
12 Et que la miséricorde est à toi, Seigneur; car tu rétribues chacun selon ses œuvres.
and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.

< Psaumes 62 >