< Psaumes 61 >

1 Jusqu'à la Fin, parmi les hymnes de David. Dieu, écoute ma demande, sois attentif à ma prière.
In finem. In hymnis David. Exaudi, Deus, deprecationem meam; intende orationi meæ.
2 Des derniers confins de la terre j'ai crié vers toi, lorsque j'étais dans l'angoisse; tu m'as élevé sur le rocher, tu m'as dirigé,
A finibus terræ ad te clamavi, dum anxiaretur cor meum; in petra exaltasti me. Deduxisti me,
3 Parce que tu étais mon espérance, et comme une tour armée contre mon ennemi.
quia factus es spes mea: turris fortitudinis a facie inimici.
4 Je demeurerai éternellement dans ton tabernacle; je m'abriterai sous l'ombre de tes ailes,
Inhabitabo in tabernaculo tuo in sæcula; protegar in velamento alarum tuarum.
5 Car, ô mon Dieu, tu as exaucé mes prières; tu as doté d'un héritage ceux qui craignent ton nom.
Quoniam tu, Deus meus, exaudisti orationem meam; dedisti hæreditatem timentibus nomen tuum.
6 Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; tu prolongeras ses années jusqu'aux générations des générations.
Dies super dies regis adjicies; annos ejus usque in diem generationis et generationis.
7 Il restera durant les siècles en présence de Dieu; qui pourra sonder sa miséricorde et sa vérité?
Permanet in æternum in conspectu Dei: misericordiam et veritatem ejus quis requiret?
8 Ainsi je chanterai à ton nom dans les siècles des siècles, pour te rendre mes vœux de jour en jour,
Sic psalmum dicam nomini tuo in sæculum sæculi, ut reddam vota mea de die in diem.

< Psaumes 61 >