< Psaumes 61 >
1 Jusqu'à la Fin, parmi les hymnes de David. Dieu, écoute ma demande, sois attentif à ma prière.
Unto the end, in hymns, for David. Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer,
2 Des derniers confins de la terre j'ai crié vers toi, lorsque j'étais dans l'angoisse; tu m'as élevé sur le rocher, tu m'as dirigé,
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
3 Parce que tu étais mon espérance, et comme une tour armée contre mon ennemi.
For thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy.
4 Je demeurerai éternellement dans ton tabernacle; je m'abriterai sous l'ombre de tes ailes,
In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.
5 Car, ô mon Dieu, tu as exaucé mes prières; tu as doté d'un héritage ceux qui craignent ton nom.
For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
6 Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; tu prolongeras ses années jusqu'aux générations des générations.
Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.
7 Il restera durant les siècles en présence de Dieu; qui pourra sonder sa miséricorde et sa vérité?
He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?
8 Ainsi je chanterai à ton nom dans les siècles des siècles, pour te rendre mes vœux de jour en jour,
So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.