< Psaumes 60 >

1 Jusqu'à la Fin, pour ceux qui seront transformés, avec cette inscription de David: Instruction, Lorsqu'il incendia la Mésopotamie syrienne et la Syrie de Sobal, et que Joab revint, et qu'il tailla en pièces douze mille hommes dans le val des salines. O Dieu, tu nous as repoussés, tu nous as détruits, toi tu t'es mis en colère; puis tu as eu pitié de nous.
למנצח על שושן עדות מכתם לדוד ללמד בהצותו את ארם נהרים ואת ארם צובה וישב יואב ויך את אדום בגיא מלח שנים עשר אלף אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃
2 Tu as ébranlé la terre, et tu l'as troublée; guéris ses meurtrissures, car elle a tremblé.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה׃
3 Tu as montré ta sévérité à ton peuple; tu nous as fait boire le vin de la componction.
הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃
4 Tu as donné un signe à ceux qui te craignent pour qu'ils échappent aux atteintes de l'arc. Afin que tes bien-aimés soient délivrés,
נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃
5 Sauve-moi par ta droite, et exauce-moi.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו׃
6 Dieu a parlé en son saint temple; je me réjouirai, et je partagerai Sichem, et je mesurerai le val des Tabernacles.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
7 A moi est Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est l'appui de ma tête, Juda est mon roi,
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
8 Et Moab, le vase de mon espérance; je poserai ma sandale sur l'Idumée; les étrangers me sont soumis.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃
9 Qui me ramènera dans la ville forte? Qui me guidera jusqu'à la terre d'Edom?
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום׃
10 N'est-ce pas toi, qui nous avais repoussés, ô Dieu, qui ne sortais plus à la tête de nos armées?
הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאותינו׃
11 Donne-nous ton secours pour nous tirer de nos tribulations; car il est vain le salut qui vient de l'homme.
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
12 En Dieu nous mettrons notre force, et lui-même réduira à néant nos ennemis.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃

< Psaumes 60 >