< Psaumes 49 >

1 Jusqu'à la Fin. Psaume des fils de Koré. Nations, écoutez toutes ces choses; prêtez une oreille attentive, ô vous tous qui peuplez la terre,
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to hear: hear this all [the] people to listen all to dwell lifetime/world
2 Fils de la terre, fils des hommes, riches ou pauvres, réunis au même lieu!
also son: descendant/people man also son: descendant/people man unitedness rich and needy
3 Ma bouche te dira la sagesse, et la méditation de mon cœur, l'intelligence.
lip my to speak: speak wisdom and meditation heart my understanding
4 J'inclinerai mon oreille vers la parabole; j'expliquerai ce que j'avance au son de la harpe.
to stretch to/for proverb ear my to open in/on/with lyre riddle my
5 Pourquoi craindrais-je dans les mauvais jours? C'est que l'iniquité de mes démarches m'assiégera.
to/for what? to fear in/on/with day bad: evil iniquity: crime heel my to turn: surround me
6 Ceux qui se fient en leur force et se glorifient de l'abondance de leurs richesses, qu'ils écoutent:
[the] to trust upon strength: rich their and in/on/with abundance riches their to boast: boast
7 Si le frère ne rachète pas son frère, un autre homme le rachètera-t-il? Non, et il ne donnera pas à Dieu la rançon de lui-même,
brother: compatriot not to ransom to ransom man: anyone not to give: give to/for God ransom his
8 Ni le prix de la rédemption de son âme. Travaillera-t-il éternellement,
and be precious redemption soul their and to cease to/for forever: enduring
9 Et vivra-t-il sans fin?
and to live still to/for perpetuity not to see: see [the] Pit: hell (questioned)
10 Ne verra-t-il pas la mort, lorsqu'il aura vu mourir les sages comme le stupide et l'insensé mourront? Et ils laisseront leurs richesses à des étrangers,
for to see: see wise to die unitedness fool and stupid to perish and to leave: forsake to/for another strength: rich their
11 Et le sépulcre sera pour toujours leur demeure; dans les générations des générations ils n'auront point d'autre abri, et ils auront donné leurs noms à leurs terres!
entrails: inner parts their house: home their to/for forever: enduring tabernacle their to/for generation and generation to call: call by in/on/with name their upon land: soil
12 Et l'homme élevé en honneur ne l'a pas compris; il est devenu comme les bêtes sans raison, et il s'est rendu semblable à elles.
and man in/on/with preciousness not to lodge to liken like/as animal to cease
13 Pour ceux-là, leur propre voie est un piège; et après cela des gens vanteront ce qu'a dit leur bouche!
this way: conduct their loin to/for them and after them in/on/with lip: word their to accept (Selah)
14 Ils sont parqués en enfer comme des brebis; la mort s'en repaîtra, et au matin les justes auront pouvoir sur eux; et l'appui qu'ils se faisaient de leur gloire vieillira en enfer. (Sheol h7585)
like/as flock to/for hell: Sheol to appoint death to pasture them and to rule in/on/with them upright to/for morning (and rock their *Q(K)*) to/for to become old hell: Sheol from elevation to/for him (Sheol h7585)
15 Cependant Dieu rachètera mon âme de la main de l'enfer, lorsqu'il m'aura reçu. (Sheol h7585)
surely God to ransom soul my from hand: power hell: Sheol for to take: recieve me (Selah) (Sheol h7585)
16 Ne crains point quand un homme se sera enrichi, et que la gloire de sa maison se sera multipliée.
not to fear for to enrich man: anyone for to multiply glory house: home his
17 Car, lorsqu'il mourra, il n'emportera rien, et sa gloire ne descendra pas avec lui.
for not in/on/with death his to take: take [the] all not to go down after him glory his
18 Son âme aura été bénie en sa vie; et il t'aura rendu grâces, lorsque tu lui auras fait du bien.
for soul his in/on/with life his to bless and to give thanks you for be good to/for you
19 Il s'en ira où sont les générations de ses pères; et la lumière, il ne la reverra jamais.
to come (in): come till generation father his till perpetuity not to see: see light
20 L'homme élevé en honneurs ne l'a pas compris; il est devenu comme les bêtes sans raison, et il s'est rendu semblable à elles.
man in/on/with preciousness and not to understand to liken like/as animal to cease

< Psaumes 49 >