< Psaumes 48 >

1 Psaume chanté par les fils de Koré, le second jour de la semaine. Le Seigneur est grand et digne de toute louange en la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
O cântare și psalm pentru fiii lui Core. Mare este DOMNUL și măreț pentru a fi lăudat în cetatea Dumnezeului nostru, în muntele sfințeniei sale.
2 Elle est profondément enracinée aux cris de joie de toute la terre, la montagne de Sion; la ville du grand Roi est bâtie sur le côté qui regarde l'aquilon.
Frumoasă în înălțime, bucuria întregului pământ, este muntele Sion, pe părțile de nord, cetatea marelui Împărat.
3 Dieu est connu dans ses palais, lorsqu'il la défend,
Dumnezeu este cunoscut în palatele ei ca un loc de scăpare.
4 Car voilà que les rois de la terre se sont rassemblés; ils sont venus en un même lieu.
Căci iată, împărații s-au adunat, au trecut împreună.
5 Mais l'ayant vu, ils ont été si émerveillés, qu'ils se sont troublés et ont été ébranlés.
Au văzut-o și astfel s-au minunat; s-au tulburat și au fugit departe.
6 L'effroi les a saisis, et ils ont éprouvé comme les douleurs de l'enfantement.
Acolo i-a apucat frică și durere, ca a unei femei în travaliu.
7 D'un coup de vent impétueux tu briseras les vaisseaux de Tharsis.
Tu frângi corăbiile din Tarsis cu un vânt din est.
8 Ce que nous avions ouï, ainsi nous l'avons vu en la ville du Seigneur des armées, en la cité de notre Dieu. Dieu l'a fondée pour toujours. (Pause)
După cum am auzit, astfel am văzut noi în cetatea DOMNULUI oștirilor, în cetatea Dumnezeului nostru, Dumnezeu o va întemeia pentru totdeauna. (Selah)
9 O Dieu, nous avons reçu ta miséricorde au milieu de ton temple.
Ne-am gândit la bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule, în mijlocul templului tău.
10 Comme ton nom, ô Dieu, ta louange va jusqu'aux confins de la terre; ta droite est pleine de justice.
Conform numelui tău, Dumnezeule, astfel este lauda ta până la marginile pământului, mâna ta dreaptă este plină de dreptate.
11 Que la montagne de Sion se réjouisse; que les villes de Juda tressaillent à cause de tes jugements, ô Seigneur!
Să se bucure muntele Sion, să se veselească fiicele lui Iuda datorită judecăților tale.
12 Entourez Sion, embrassez-la; discourez au sujet de ses tours.
Străbateți Sionul și mergeți de jur împrejurul lui, numărați turnurile lui.
13 Mettez vos cœurs dans sa force, et distribuez ses demeures, afin que vous racontiez ces choses à une autre génération.
Luați bine aminte la fortificațiile lui, priviți cu atenție palatele lui, ca să povestiți generației următoare.
14 Car c'est notre Dieu dans le siècle présent et dans tous les siècles à venir; et il sera notre pasteur dans tous les siècles.
Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru totdeauna și întotdeauna, el va fi călăuza noastră chiar până la moarte.

< Psaumes 48 >