< Psaumes 47 >

1 Jusqu'à la Fin, psaume des fils de Koré. Nations, battez toutes des mains, chantez à Dieu d'une voix pleine d'allégresse.
可拉後裔的詩,交與伶長。 萬民哪,你們都要拍掌! 要用誇勝的聲音向上帝呼喊!
2 Car le Seigneur est élevé; il est terrible: c'est le grand Roi de toute la terre.
因為耶和華至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
3 Il nous a assujetti les peuples, et mis les Gentils sous nos pieds.
他叫萬民服在我們以下, 又叫列邦服在我們腳下。
4 Il nous a choisis pour son héritage, nous, la beauté de Jacob, qu'il aime.
他為我們選擇產業, 就是他所愛之雅各的榮耀。 (細拉)
5 Dieu est monté au milieu de la joie; le Seigneur, au son de la trompette.
上帝上升,有喊聲相送; 耶和華上升,有角聲相送。
6 Chantez à notre Dieu; chantez à notre Roi, chantez.
你們要向上帝歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
7 Et puisque Dieu est le roi de toute la terre, chantez avec intelligence.
因為上帝是全地的王; 你們要用悟性歌頌。
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
上帝作王治理萬國; 上帝坐在他的聖寶座上。
9 Les princes des peuples se sont réunis avec le Dieu d'Abraham; car les puissants de la terre ont été élevés par Dieu bien au-dessus des autres hommes.
列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。 因為世界的盾牌是屬上帝的; 他為至高!

< Psaumes 47 >