< Psaumes 46 >
1 Jusqu'à la Fin. Des fils de Koré, un psaume au sujet de choses cachées. O Dieu, notre force et notre refuge, tu es notre champion dans les afflictions qui nous ont violemment assaillis;
For the end, for the sons of Core; a Psalm concerning secret things. God is our refuge and strength, a help in the afflictions that have come heavily upon us.
2 Aussi nous ne craindrions pas, quand même la terre serait bouleversée, quand même les montagnes seraient transportées au sein des mers.
Therefore will we not fear when the earth is troubled, and the mountains are removed into the depths of the seas.
3 Leurs eaux ont retenti, et elles ont été troublées; les montagnes ont été ébranlées par sa force.
Their waters have roared and been troubled, the mountains have been troubled by his might. (Pause)
4 L'eau courante du fleuve réjouit la cité de Dieu; le Très-Haut a sanctifié son tabernacle.
The flowings of the river gladden the city of God: the Most High has sanctified his tabernacle.
5 Dieu est au milieu de sa cité, elle ne sera point ébranlée; Dieu la défendra par sa face.
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her with his countenance.
6 Les nations ont été troublées, les royaumes ont chancelé; il a élevé la voix, et la terre a tremblé.
The nations were troubled, the kingdoms tottered: he uttered his voice, the earth shook.
7 Le Dieu des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre refuge.
The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper. (Pause)
8 Venez, et voyez les œuvres du Seigneur, les prodiges qu'il a faits sur la terre.
Come, and behold the works of the Lord, what wonders he has achieved on the earth.
9 Mettant fin à la guerre jusqu'aux limites de la terre, il brisera l'arc, il broiera l'armure, il brûlera les boucliers dans le feu.
Putting an end to wars as for the ends of the earth; he will crush the bow, and break in pieces the weapon, and burn the bucklers with fire.
10 Restez en paix, et voyez que je suis Dieu. Je serai glorifié parmi les nations; je serai exalté sur la terre.
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
11 Le Seigneur des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre refuge.
The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper.