< Psaumes 41 >

1 Jusqu'à la Fin, Psaume de David. Heureux celui qui comprend le mendiant et le pauvre; aux jours mauvais Dieu le délivrera.
Благо ономе који разуме ништега! Господ ће га избавити у зли дан.
2 Que le Seigneur le garde et le fasse vivre; qu'il lui donne la félicité sur la terre; qu'il ne le livre pas aux mains de ses ennemis.
Господ ће га сачувати и поживеће га; биће блажен на земљи. Нећеш га дати на вољу непријатељима његовим.
3 Que le Seigneur lui porte secours sur le lit de sa douleur, tu as remué toute sa couche en son infirmité.
Господ ће га укрепити болног на одру. Сасвим мењаш постељу његову у болести његовој.
4 Pour moi, j'ai dit: Seigneur, aie pitié de moi, guéris mon âme; car j'ai péché contre toi.
Ја вичем: Господе! Смилуј се на ме, исцели душу моју, сагреших Ти.
5 Mes ennemis ont mal parlé contre moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?
Непријатељи моји говоре злобно за мене: "Кад ће умрети, и име његово погинути?"
6 Si l'un d'eux entrait pour me voir, son cœur parlait faussement; il amassait en lui-même son iniquité; il sortait, et il parlait avec d'autres.
И ако ко дође да ме види, ласка; срце његово слаже у себи неправду, и отишавши казује.
7 Tous mes ennemis chuchotaient contre moi; ils tramaient ma perte.
Шапћу о мени међу собом непријатељи моји, и мисле ми зло:
8 Ils ont formé un dessein inique contre moi; mais celui qui est couché ne pourra-t-il ressusciter?
"Зла ствар дође на њега, легао је; неће више устати."
9 Car l'homme de ma paix, en qui j'avais espéré, celui qui mangeait mon pain, a levé fièrement son talon sur moi.
И човек мира мог, у ког се уздах, који јеђаше хлеб мој, подиже на ме пету.
10 Mais toi, Seigneur, aie pitié de moi et ressuscite-moi, et je leur rendrai ce qu'ils méritent.
Али Ти, Господе, смилуј се на ме, и подигни ме; а ја ћу им вратити.
11 En cela j'ai connu que tu m'as aimé; car mon ennemi ne se réjouira point de moi.
По томе ћу познати да сам Ти мио, ако се не узрадује непријатељ мој нада мном.
12 Tu m'as protégé à cause de mon innocence; et tu m'as établi devant toi pour toujours.
А мене целог сачувај, и дај ми да стојим пред лицем Твојим довека.
13 Béni soit le Seigneur, Dieu d'Israël, dans tous les siècles des siècles! Ainsi soit-il, ainsi soit-il!
Благословен Бог Израиљев од века до века. Амин, амин.

< Psaumes 41 >