< Psaumes 41 >
1 Jusqu'à la Fin, Psaume de David. Heureux celui qui comprend le mendiant et le pauvre; aux jours mauvais Dieu le délivrera.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Blessed is he who considers the poor and needy. Jehovah will deliver him in the day of evil.
2 Que le Seigneur le garde et le fasse vivre; qu'il lui donne la félicité sur la terre; qu'il ne le livre pas aux mains de ses ennemis.
Jehovah will protect him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
3 Que le Seigneur lui porte secours sur le lit de sa douleur, tu as remué toute sa couche en son infirmité.
Jehovah will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
4 Pour moi, j'ai dit: Seigneur, aie pitié de moi, guéris mon âme; car j'ai péché contre toi.
I said, "Jehovah, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
5 Mes ennemis ont mal parlé contre moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?
My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
6 Si l'un d'eux entrait pour me voir, son cœur parlait faussement; il amassait en lui-même son iniquité; il sortait, et il parlait avec d'autres.
If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 Tous mes ennemis chuchotaient contre moi; ils tramaient ma perte.
All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
8 Ils ont formé un dessein inique contre moi; mais celui qui est couché ne pourra-t-il ressusciter?
"A wicked thing is poured out on him; and he who lies down will not rise again."
9 Car l'homme de ma paix, en qui j'avais espéré, celui qui mangeait mon pain, a levé fièrement son talon sur moi.
Even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
10 Mais toi, Seigneur, aie pitié de moi et ressuscite-moi, et je leur rendrai ce qu'ils méritent.
But you, Jehovah, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
11 En cela j'ai connu que tu m'as aimé; car mon ennemi ne se réjouira point de moi.
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.
12 Tu m'as protégé à cause de mon innocence; et tu m'as établi devant toi pour toujours.
As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
13 Béni soit le Seigneur, Dieu d'Israël, dans tous les siècles des siècles! Ainsi soit-il, ainsi soit-il!
Blessed be Jehovah, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen and amen.