< Psaumes 34 >

1 Psaume de David, quand il changea de contenance devant Abimélech, qui le laissa partir, et il partit. En tout temps je bénirai le Seigneur; sa louange sera en tout temps dans ma bouche.
Por David; cuando fingió estar loco ante Abimelec, quien lo expulsó, y él se marchó. Bendeciré a Yahvé en todo momento. Su alabanza siempre estará en mi boca.
2 Mon âme se réjouira dans le Seigneur; que les doux écoutent et se réjouissent.
Mi alma se jactará en Yahvé. Los humildes lo oirán y se alegrarán.
3 Glorifiez avec moi le Seigneur, et exaltons son nom tous ensemble.
Oh, engrandece a Yahvé conmigo. Exaltemos juntos su nombre.
4 J'ai cherché le Seigneur, et il m'a exaucé; il m'a tiré de toutes mes afflictions.
Busqué a Yahvé y me respondió, y me libró de todos mis temores.
5 Approchez-vous de lui, éclairez-vous de sa lumière, et vos faces ne seront point confondues.
Lo miraron y quedaron radiantes. Sus rostros nunca se cubrirán de vergüenza.
6 Le pauvre a crié et le Seigneur l'a exaucé, et il l'a délivré de toutes ses afflictions.
Este pobre hombre clamó, y Yahvé lo escuchó, y lo salvó de todos sus problemas.
7 L'ange du Seigneur veillera autour de ceux qui craignent Dieu, et il les sauvera.
El ángel de Yahvé acampa alrededor de los que le temen, y los entrega.
8 Goûtez et voyez combien le Seigneur est doux; heureux l'homme qui espère en lui.
Oh, probad y ved que Yahvé es bueno. Dichoso el hombre que se refugia en él.
9 Craignez le Seigneur, vous tous qui êtes ses saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
Temed a Yahvé, vosotros sus santos, porque no hay falta con los que le temen.
10 Les riches sont devenus pauvres et ils ont eu faim; mais ceux qui cherchent le Seigneur ne manqueront d'aucun bien. Interlude.
Los leones jóvenes carecen y sufren hambre, pero a los que buscan a Yahvé no les faltará nada bueno.
11 Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte du Seigneur.
Venid, niños, escuchadme. Te enseñaré el temor de Yahvé.
12 Quel est l'homme qui veut la vie, qui désire voir des jours heureux?
Que es alguien que desea la vida, y ama muchos días, para que vea el bien?
13 Que sa langue s'abstienne du mal, et ses lèvres du mensonge.
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de decir mentiras.
14 Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.
Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
15 Les yeux du Seigneur sont sur les justes, et ses oreilles vers leurs prières.
Los ojos de Yahvé están hacia los justos. Sus oídos escuchan su grito.
16 Le visage du Seigneur est tourné contre ceux qui font le mal, pour effacer de la terre leur souvenir.
El rostro de Yahvé está contra los que hacen el mal, para cortar su memoria de la tierra.
17 Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés; et il les a délivrés de toutes leurs afflictions.
Los justos claman, y Yahvé los escucha, y los libra de todos sus problemas.
18 Le Seigneur est près de ceux dont le cœur est affligé; il sauvera les humbles d'esprit.
Yahvé está cerca de los que tienen el corazón roto, y salva a los que tienen el espíritu abatido.
19 Les afflictions du juste sont nombreuses, et de toutes le Seigneur le délivrera.
Muchas son las aflicciones de los justos, pero Yahvé lo libra de todos ellos.
20 Le Seigneur garde tous leurs os, pas un seul ne sera broyé.
Protege todos sus huesos. Ninguno de ellos está roto.
21 La mort des pécheurs est leur grand malheur, et ceux qui haïssent le juste périront.
El mal matará a los malvados. Los que odian a los justos serán condenados.
22 Le Seigneur affranchira les âmes de ceux qui le servent, et ceux qui espèrent en lui ne défailliront pas.
Yahvé redimeel alma de sus siervos. Ninguno de los que se refugian en él será condenado.

< Psaumes 34 >