< Psaumes 34 >

1 Psaume de David, quand il changea de contenance devant Abimélech, qui le laissa partir, et il partit. En tout temps je bénirai le Seigneur; sa louange sera en tout temps dans ma bouche.
Dávidtól, midőn elváltoztatta az eszét Abímélek előtt, és az őt elűzte, és elment. Hadd áldom az Örökkévalót minden időben, állandóan dicsérete a szájamban.
2 Mon âme se réjouira dans le Seigneur; que les doux écoutent et se réjouissent.
Az Örökkévalóval dicsekszik lelkem, hallják az alázatosak és örüljenek.
3 Glorifiez avec moi le Seigneur, et exaltons son nom tous ensemble.
Mondjátok nagynak az Örökkévalót velem együtt, s hadd magasztaljuk nevét egyetemben!
4 J'ai cherché le Seigneur, et il m'a exaucé; il m'a tiré de toutes mes afflictions.
Kerestem az Örökkévalót és meghallgatott engem, s minden félelmemből megmentett.
5 Approchez-vous de lui, éclairez-vous de sa lumière, et vos faces ne seront point confondues.
Hozzá tekintettek föl és ragyogtak, s arczuk el nem pirulhat.
6 Le pauvre a crié et le Seigneur l'a exaucé, et il l'a délivré de toutes ses afflictions.
Ez az a szegény, ki felkiáltott, s az Örökkévaló hallotta, és mind a szorongásaiból megaegítotte.
7 L'ange du Seigneur veillera autour de ceux qui craignent Dieu, et il les sauvera.
Táborozik az Örökkévaló angyala az ő tisztelől hörül, és kiszabadítja őket.
8 Goûtez et voyez combien le Seigneur est doux; heureux l'homme qui espère en lui.
Érezzétek meg és lássátek, hogy jó az Örökkévaló; boldog a férfi, ki menedéket talál benne!
9 Craignez le Seigneur, vous tous qui êtes ses saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
Féljétek az Örökkévalót, szentjei ti, mert nincs hiánya tisztelőinek.
10 Les riches sont devenus pauvres et ils ont eu faim; mais ceux qui cherchent le Seigneur ne manqueront d'aucun bien. Interlude.
Fiatal oroszlánok hoplaltak és éheztek, de kik az Órölikévalót keresik, nincsenek híján semmi jónak.
11 Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte du Seigneur.
Jertek, fiúk, hallgassatok reám, istenfélelemre tanítlak meg.
12 Quel est l'homme qui veut la vie, qui désire voir des jours heureux?
Ki az az ember, ki életet kiván, szereti élte napjait, hogy jót lásson?
13 Que sa langue s'abstienne du mal, et ses lèvres du mensonge.
Óvd meg nyelvedet a rossztól és ajkaidat csalárd beszédtől;
14 Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.
távozz a rossztól s tégy jót, keresd a békét és törekedjél rája.
15 Les yeux du Seigneur sont sur les justes, et ses oreilles vers leurs prières.
Az Örökkévaló szemei az igazak felé fordulnak, és fülei az ő fohászkodásuk felé.
16 Le visage du Seigneur est tourné contre ceux qui font le mal, pour effacer de la terre leur souvenir.
Az Örökkévaló arcza a gonoszok ellen fordul, hogy kiírtsa a földről emléküket.
17 Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés; et il les a délivrés de toutes leurs afflictions.
Kiáltottak s az Örökkévaló hallotta, s mind a szorongásaikból megmentette őket.
18 Le Seigneur est près de ceux dont le cœur est affligé; il sauvera les humbles d'esprit.
Közel van az Örökkévaló a megtört szívűekhez, és a zúzott lelkűeket megsegíti.
19 Les afflictions du juste sont nombreuses, et de toutes le Seigneur le délivrera.
Sok az igaznak a baja, de mindnyájából megmenti az Örökkévaló.
20 Le Seigneur garde tous leurs os, pas un seul ne sera broyé.
Megőrzi mind a csontjait, egy sem törik meg azok közül.
21 La mort des pécheurs est leur grand malheur, et ceux qui haïssent le juste périront.
Megöli a rosszaság a gonoszt, és az igaznak gyűlölői majd bűnhődnek.
22 Le Seigneur affranchira les âmes de ceux qui le servent, et ceux qui espèrent en lui ne défailliront pas.
Megváltja az Örökkévaló szolgáinak lelkét és nem bűnhődnek mind, a kik menedéket keresnek benne.

< Psaumes 34 >