< Psaumes 33 >
1 De David. Justes, mettez votre joie dans le Seigneur; la louange convient aux cœurs droits.
Réjouissez-vous en Yahvé, vous les justes! La louange est digne de l'homme droit.
2 Chantez sur la cithare les louanges du Seigneur; chantez pour lui sur la harpe à dix cordes.
Rendez grâce à Yahvé en jouant de la lyre. Chantez-lui des louanges avec la harpe à dix cordes.
3 Chantez pour lui un cantique nouveau; chantez en accord et à haute voix.
Chantez-lui une nouvelle chanson. Jouez habilement en poussant des cris de joie!
4 Car la parole du Seigneur est sûre; il est fidèle en toutes ses œuvres.
Car la parole de Yahvé est juste. Tout son travail est fait dans la fidélité.
5 Il aime la miséricorde et la justice; la terre est pleine de la miséricorde du Seigneur.
Il aime la droiture et la justice. La terre est pleine de la bonté de Yahvé.
6 Les cieux se sont affermis à la parole du Seigneur, et toute leur vertu au souffle de sa bouche.
Par la parole de Yahvé, les cieux ont été faits: toute leur armée par le souffle de sa bouche.
7 Il a rassemblé comme dans une outre les eaux de la mer; il a déposé les abîmes dans ses trésors.
Il rassemble les eaux de la mer en un tas. Il dépose les profondeurs dans des entrepôts.
8 Que toute la terre craigne le Seigneur; que ceux qui habitent le monde tremblent devant lui.
Que toute la terre craigne Yahvé! Que tous les habitants du monde soient en admiration devant lui.
9 Car il a dit, et ils ont été; il a commandé, et ils ont été créés.
Car il a parlé, et cela s'est fait. Il a ordonné, et ça a tenu bon.
10 Le Seigneur dissipe les conseils des nations; il réprouve les pensées des peuples; il réprouve les desseins des princes.
L'Éternel réduit à néant les projets des nations. Il fait en sorte que les pensées des peuples soient sans effet.
11 Mais le conseil du Seigneur dure éternellement; les pensées de son cœur vivent de génération en génération.
Le conseil de Yahvé est ferme à jamais, les pensées de son cœur à toutes les générations.
12 Heureuse la nation dont le Seigneur est le Dieu; heureux le peuple qu'il s'est choisi pour héritage.
Heureuse la nation dont le Dieu est Yahvé! le peuple qu'il a choisi pour son propre héritage.
13 Le Seigneur a regardé du ciel, il a vu tous les fils des hommes.
Yahvé regarde du haut des cieux. Il voit tous les fils des hommes.
14 De la demeure qu'il s'est préparée, il regarde tous ceux qui habitent la terre.
Du lieu de sa demeure, il regarde tous les habitants de la terre,
15 C'est lui qui a formé le cœur de chacun d'eux; il connaît toutes leurs œuvres.
celui qui façonne tous leurs cœurs; et il considère tous leurs travaux.
16 Un roi n'est pas sauvé par une armée nombreuse; un géant ne sera pas délivré par sa grande force.
Il n'y a pas de roi sauvé par la multitude d'une armée. Un homme puissant n'est pas délivré par une grande force.
17 Le cheval trompe celui qui en attend le salut, et la multitude de ses forces ne le sauvera point.
Un cheval est une chose vaine pour la sécurité, il ne délivre personne par sa grande puissance.
18 Voilà que les yeux du Seigneur sont sur ceux qui le craignent et qui espèrent en sa miséricorde;
Voici, l'œil de Yahvé est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
19 Pour qu'il sauve leurs âmes de la mort, qu'il les nourrisse au temps de la famine.
pour délivrer leur âme de la mort, pour les maintenir en vie en cas de famine.
20 Notre âme attend le Seigneur; car il est notre protecteur et notre champion;
Notre âme a espéré en Yahvé. Il est notre aide et notre bouclier.
21 Car en lui notre cœur mettra sa joie, et nous avons espéré en son saint nom.
Car notre cœur se réjouit en lui, parce que nous avons fait confiance à son saint nom.
22 Seigneur, répands sur nous ta miséricorde, autant que nous l'avons espéré de toi.
Que ta bonté soit sur nous, Yahvé, puisque nous avons espéré en toi.