< Psaumes 3 >

1 Psaume de David, lorsqu'il fuyait de devant son fils Absalom. Seigneur, pourquoi ceux qui m'affligent se sont-ils multipliés? Combien se soulèvent contre moi!
El Salmo de David refiriéndose a la vez que tuvo que huir de su hijo Absalón Señor, mis enemigos se han multiplicado. Hay muchos rebelándose contra mi.
2 Combien disent à mon âme qu'il n'est point de salut pour elle! Interlude.
Muchos me dicen: “Dios no puede salvarte”. (Selah)
3 Mais toi, Seigneur, tu es mon appui et ma gloire; c'est toi qui relève ma tête.
Pero tu, oh Señor, eres un escudo protegiéndome. Tu me das la victoria; y sostienes mi cabeza en alto.
4 De ma voix, j'ai crié au Seigneur, et il m'a entendu du haut de sa montagne sainte. Interlude.
Clamo al Señor pidiendo ayuda, y él me responde desde su monte santo. (Selah)
5 Et je me suis endormi d'un profond sommeil; je me suis réveillé, car le Seigneur me défendra.
Me acuesto a dormir, y en la mañana me levanto porque el Señor cuida de mi.
6 Je ne craindrai pas la foule du peuple qui m'assiège de tous côtés;
No tengo miedo de las decenas de miles que me rodean y que están en mi contra.
7 Lève-toi, Seigneur; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé tous ceux qui m'ont poursuivi sans cause, et tu as broyé les dents des pécheurs.
¡Defiéndeme, Señor! ¡Sálvame, mi Dios! ¡Abofetea a todos mis enemigos, y rompe los dientes de los malvados!
8 Le salut vient du Seigneur, et ta bénédiction est sur ton peuple.
La salvación te pertenece, Señor. Sé una bendición sobre tu pueblo. (Selah)

< Psaumes 3 >