< Psaumes 3 >

1 Psaume de David, lorsqu'il fuyait de devant son fils Absalom. Seigneur, pourquoi ceux qui m'affligent se sont-ils multipliés? Combien se soulèvent contre moi!
A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. LORD, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
2 Combien disent à mon âme qu'il n'est point de salut pour elle! Interlude.
Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” (Selah)
3 Mais toi, Seigneur, tu es mon appui et ma gloire; c'est toi qui relève ma tête.
But you, LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4 De ma voix, j'ai crié au Seigneur, et il m'a entendu du haut de sa montagne sainte. Interlude.
I cry to the LORD with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
5 Et je me suis endormi d'un profond sommeil; je me suis réveillé, car le Seigneur me défendra.
I laid myself down and slept. I awakened, for the LORD sustains me.
6 Je ne craindrai pas la foule du peuple qui m'assiège de tous côtés;
I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
7 Lève-toi, Seigneur; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé tous ceux qui m'ont poursuivi sans cause, et tu as broyé les dents des pécheurs.
Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 Le salut vient du Seigneur, et ta bénédiction est sur ton peuple.
Salvation belongs to the LORD. May your blessing be on your people. (Selah)

< Psaumes 3 >