< Psaumes 3 >

1 Psaume de David, lorsqu'il fuyait de devant son fils Absalom. Seigneur, pourquoi ceux qui m'affligent se sont-ils multipliés? Combien se soulèvent contre moi!
[A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.] LORD, how my adversaries have increased. Many rise up against me.
2 Combien disent à mon âme qu'il n'est point de salut pour elle! Interlude.
Many there are who say of my soul, "There is no salvation for him in God." (Selah)
3 Mais toi, Seigneur, tu es mon appui et ma gloire; c'est toi qui relève ma tête.
But you, LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4 De ma voix, j'ai crié au Seigneur, et il m'a entendu du haut de sa montagne sainte. Interlude.
I cried out to the LORD with my voice, and he answered me from his holy mountain. (Selah)
5 Et je me suis endormi d'un profond sommeil; je me suis réveillé, car le Seigneur me défendra.
I lay down and slept. I awoke, for the LORD sustains me.
6 Je ne craindrai pas la foule du peuple qui m'assiège de tous côtés;
I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me on every side.
7 Lève-toi, Seigneur; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé tous ceux qui m'ont poursuivi sans cause, et tu as broyé les dents des pécheurs.
Arise, LORD. Save me, my God. For you slap all my enemies in the face. You break the teeth of the wicked.
8 Le salut vient du Seigneur, et ta bénédiction est sur ton peuple.
Salvation belongs to the LORD. Your blessing is upon your people. (Selah)

< Psaumes 3 >