< Psaumes 3 >
1 Psaume de David, lorsqu'il fuyait de devant son fils Absalom. Seigneur, pourquoi ceux qui m'affligent se sont-ils multipliés? Combien se soulèvent contre moi!
A Psalm of David, when he fled from the presence of his son Abessalom. O Lord, why are they that afflict me multiplied? many rise up against me.
2 Combien disent à mon âme qu'il n'est point de salut pour elle! Interlude.
Many say concerning my soul, There is no deliverance for him in his God. (Pause)
3 Mais toi, Seigneur, tu es mon appui et ma gloire; c'est toi qui relève ma tête.
But you, O Lord, are my helper: my glory, and the one that lifts up my head.
4 De ma voix, j'ai crié au Seigneur, et il m'a entendu du haut de sa montagne sainte. Interlude.
I cried to the Lord with my voice, and he heard me out of his holy mountain. (Pause)
5 Et je me suis endormi d'un profond sommeil; je me suis réveillé, car le Seigneur me défendra.
I lay down and slept; I awaked; for the Lord will help me.
6 Je ne craindrai pas la foule du peuple qui m'assiège de tous côtés;
I will not be afraid of ten thousands of people, who beset me round about.
7 Lève-toi, Seigneur; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé tous ceux qui m'ont poursuivi sans cause, et tu as broyé les dents des pécheurs.
Arise, Lord; deliver me, my God: for you have struck all who were without cause mine enemies; you have broken the teeth of sinners.
8 Le salut vient du Seigneur, et ta bénédiction est sur ton peuple.
Deliverance is the Lord's, and your blessing is upon your people.