< Psaumes 29 >

1 Un psaume de David, à l'occasion de l'assemblée solennelle du Tabernacle. Apportez au Seigneur, enfants de Dieu, apportez au Seigneur les petits des béliers.
Ein salme av David. Gjev Herren, de Guds søner, gjev Herren æra og magt!
2 Rendez au Seigneur gloire et honneur; glorifiez le nom du Seigneur; adorez le Seigneur en son saint parvis.
Gjev Herren hans namns æra, tilbed Herren i heilag prydnad!
3 La voix du Seigneur est sur les eaux; le Dieu de gloire a tonné; le Seigneur est sur les grandes eaux.
Herrens røyst ljodar yver vatni, Gud den herlege torar, Herren yver dei store vatn.
4 La voix du Seigneur est puissante; la voix du Seigneur est pleine de magnificence.
Herrens røyst ljodar med velde, Herrens røyst med herlegdom.
5 La voix du Seigneur brise les cèdres; le Seigneur va broyer les cèdres du Liban.
Herrens røyst bryt sund cedertre, ja, Herren bryt sund cedertrei på Libanon.
6 Il les brisera comme un jeune taureau du Liban, comme le faon chéri de la licorne.
Og han fær deim til å hoppa som ein kalv, Libanon og Sirjon som ein ung villukse.
7 C'est la voix du Seigneur qui divise la flamme et le feu.
Herrens røyst sprengjer eldslogar fram.
8 C'est la voix du Seigneur qui fait trembler le désert; le Seigneur ébranlera le désert de Cadès.
Herrens røyst fær øydemarki til å skjelva, Herren fær øydemarki ved Kades til å skjelva.
9 C'est la voix du Seigneur qui a préparé la naissance des cerfs; elle découvrira les forêts, et dans le temple du Seigneur chacun dira sa gloire.
Herrens røyst fær hindarne til å kalva og snøyder skogarne, og i hans tempel segjer alt: «Æra!»
10 Le Seigneur répandra sur la terre un déluge; le Seigneur est roi, et il siégera éternellement.
Herren sat yver storflodi, og Herren sit konge til æveleg tid.
11 Le Seigneur fortifiera son peuple; le Seigneur bénira son peuple en lui donnant la paix.
Herren gjeve sitt folk styrke, Herren velsigne sitt folk med fred!

< Psaumes 29 >