< Psaumes 28 >
1 De David. J'ai crié vers toi, Seigneur; ô mon Dieu, ne garde pas sur moi le silence, de peur que, si tu te tais, je ne ressemble à ceux qui descendent dans le sépulcre.
BY DAVID. To You, O YHWH, I call, My rock, do not be silent to me! Lest You are silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.
2 Écoute la voix de ma supplication quand je te prie, et que j'élève les mains vers ton temple saint.
Hear the voice of my supplications, In my crying to You, In my lifting up my hands toward your holy oracle.
3 N'entraîne pas mon âme avec les pécheurs; ne me perds pas avec ceux qui font le mal ou qui disent à leur prochain des paroles de paix, tandis que la méchanceté est dans leur cœur.
Do not draw me with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbors, And evil in their heart.
4 Rétribue ceux-là selon leurs œuvres, et selon la perversité de leurs desseins; donne-leur selon les œuvres de leurs mains; rends-leur ce qui leur est dû.
Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. Give to them according to the work of their hands. Return their deed to them.
5 Parce qu'ils n'ont rien compris aux œuvres du Seigneur, aux œuvres de ses mains, tu les détruiras; tu ne les édifieras pas.
For they do not attend to the doing of YHWH, And to the work of His hands. He throws them down, And does not build them up.
6 Béni soit le Seigneur, parce qu'il a écouté la voix de ma prière.
Blessed [is] YHWH, For He has heard the voice of my supplications.
7 Le Seigneur est mon champion et mon protecteur; mon cœur a mis en lui son espérance, et j'ai été secouru, et ma chair a refleuri; et de tout cœur je lui rendrai grâces.
YHWH [is] my strength, and my shield, In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exults, And I thank Him with my song.
8 Le Seigneur est la force de son peuple; il est le défenseur qui délivre son Christ.
YHWH [is] strength to him, Indeed, the strength of the salvation of His anointed [is] He.
9 Sauve ton peuple, bénis ton héritage, sois son pasteur et glorifie-le dans tous les siècles.
Save Your people, and bless Your inheritance, And feed them, and carry them for all time!