< Psaumes 26 >

1 De David. Juge-moi, Seigneur, car j'ai cheminé en mon innocence; espérant au Seigneur, je ne serai point ébranlé.
לדוד שפטני יהוה-- כי-אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד
2 Éprouve-moi, Seigneur, et tente-moi; purifie par le feu mon cœur et mes reins.
בחנני יהוה ונסני צרופה (צרפה) כליותי ולבי
3 Car ta miséricorde est devant mes yeux, et je me suis complu en ta vérité.
כי-חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך
4 Je ne me suis point assis au conseil de vanité, et je n'entrerai point où sont les artisans d'iniquité.
לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא
5 Je hais l'assemblée des méchants; je ne m'assiérai point avec les impies.
שנאתי קהל מרעים ועם-רשעים לא אשב
6 Je me laverai les mains parmi les innocents, et je me tiendrai autour de ton autel, ô Seigneur,
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את-מזבחך יהוה
7 Afin d'entendre la voix de ta louange, et de raconter toutes tes merveilles.
לשמע בקול תודה ולספר כל-נפלאותיך
8 Seigneur, j'ai aimé la beauté de ton temple, et le tabernacle où habite ta gloire.
יהוה--אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך
9 Dieu, ne perds pas mon âme avec les impies, ni ma vie avec les hommes de sang,
אל-תאסף עם-חטאים נפשי ועם-אנשי דמים חיי
10 Dont les mains sont iniques, dont la droite est remplie de présents.
אשר-בידיהם זמה וימינם מלאה שחד
11 Pour moi, j'ai cheminé en mon innocence; affranchis-moi et aie pitié de moi.
ואני בתמי אלך פדני וחנני
12 Mon pied est resté dans la droite voie; je te bénirai. Seigneur, dans les assemblées saintes.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה

< Psaumes 26 >