< Psaumes 24 >
1 Psaume de David, pour le premier jour de la semaine. La terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent.
A psalm of David. The earth is the Lord's, and everything that is in it belongs to him. The world is his, and everyone who lives there.
2 Il l'a fondée sur la mer, il l'a préparée sur les fleuves.
For he is the one who laid its foundations on the seas, setting it in place on the waters.
3 Qui montera sur la montagne du Seigneur? qui se tiendra dans son sanctuaire?
Who is allowed to go up the Lord's mountain? Who is permitted to stand in his holy place?
4 Celui dont les mains sont innocentes et dont le cœur est pur; qui n'a point reçu en vain son âme; qui n'a point trompé son prochain par de faux serments.
Those who have clean hands and pure minds, who don't worship idols, and who don't lie under oath.
5 Celui-là recevra la bénédiction du Seigneur, et la miséricorde de Dieu son Sauveur.
They will take with them the blessing of the Lord, vindicated by the God who saves them.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent, qui cherchent la face du Dieu de Jacob. Interlude.
These are the kind of people who may go to the Lord and worship before you, God of Jacob. (Selah)
7 Princes, levez vos portes; ouvrez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Open up, you gates! Swing wide, you ancient doors! Let the King of glory come in!
8 Quel est donc le Roi de gloire? C'est le Seigneur fort et puissant, le Seigneur puissant au combat.
Who is this King of glory? The Lord, strong and powerful, mighty in battle.
9 Princes, levez vos portes; ouvrez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Open up, you gates! Swing wide, you ancient doors! Let the King of glory come in!
10 Quel est donc ce Roi de gloire? C'est le Dieu des vertus, c'est lui qui est le Roi de gloire.
Who is this King of glory? The Lord Almighty, he is the King of glory! (Selah)