< Psaumes 21 >

1 Jusqu'à la Fin, psaume de David. Seigneur, le roi se réjouira de ta puissance; il sera, dans l'excès de sa joie, sauvé par toi.
Al maestro de coro. Salmo de David. Oh Yahvé, de tu poder se goza el rey, y está lleno de alegría por tu auxilio.
2 Tu l'as gratifié selon les désirs de son âme; tu ne l'as point sevré de ce que demandaient ses lèvres.
Cumpliste el anhelo de su corazón, y no frustraste la petición de sus labios.
3 Tu l'as prévenu des bénédictions de ta douceur; tu as posé sur sa tête une couronne de pierres précieuses.
Lo previniste con faustas bendiciones, corona de oro puro pusiste en su cabeza.
4 Il t'a demandé la vie, et tu lui as donné de longs jours qui s'étendront dans tous les siècles, des siècles.
Te pidió la vida y le has dado días que durarán por los siglos de los siglos.
5 Sa gloire est grande d'avoir été sauvé par toi; tu as mis sur lui la gloire et la magnificence.
Gracias a tu socorro es grande su gloria; lo colmaste de honor y de magnificencia.
6 Car tu le béniras dans tous les siècles des siècles; tu le combleras de joie en lui montrant ta face.
Porque has hecho que él sea una bendición para siempre, y lo has llenado de alegría con el gozo de tu vista.
7 Aussi le roi espère dans le Seigneur; grâce à la miséricorde du Très- Haut, il ne sera jamais ébranlé.
Pues el rey confía en Yahvé, y merced al Altísimo no será conmovido.
8 Que tous tes ennemis trouvent ta main; que ta droite trouve tous ceux qui te haïssent.
Descargue tu mano sobre todos tus enemigos; alcance tu diestra a los que te aborrecen.
9 Au temps où ta face se tournera contre eux, tu les brûleras comme dans une fournaise embrasée; le Seigneur les troublera de sa colère, et le feu les dévorera.
Cuando tu rostro aparezca los pondrás como en un horno encendido. El Señor los destruirá en su ira, y el fuego los devorará.
10 Tu détruiras leurs fruits sur la terre, et leurs fils d'entre les fils des hommes,
Quita de la tierra su descendencia, y su raza de entre los hijos de los hombres.
11 Parce qu'ils ont voulu déverser sur toi le mal; ils ont conçu des desseins dont ils ne pourront venir à bout.
Y si dirigen sus malas artes contra Ti y maquinan insidias, nada podrán.
12 Aussi tu leur feras tourner le dos; et pour recevoir tes derniers coups, tu retourneras leur visage.
Porque Tú los pondrás en fuga al dirigir tu arco hacia su rostro.
13 Lève-toi, Seigneur, en ta force; nous célébrerons et nous chanterons tes grandeurs.
Levántate, Yahvé, en tu poderío, y con salmos celebraremos tus hazañas.

< Psaumes 21 >