< Psaumes 20 >
1 Jusqu'à la Fin, psaume de David. Que le Seigneur t'exauce au jour de l'affliction; que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Oígate, Jehová, en el día de la angustia: ensálcete el nombre del Dios de Jacob.
2 Que du lieu saint il t'envoie son secours, et que, de Sion, il prenne ta défense!
Envíete ayuda desde el santuario, y desde Sión te sustente.
3 Qu'il se souvienne de tout ton sacrifice, et que ton holocauste lui soit agréable!
Tenga memoria de todos tus presentes, y encenice tu holocausto. (Selah)
4 Qu'il te gratifie selon ton cœur et accomplisse tous tes desseins!
Déte conforme a tu corazón, y cumpla todo tu consejo.
5 Nous nous réjouirons de ton salut; nous serons glorifiés au nom du Seigneur notre Dieu. Que le Seigneur t'accorde toutes tes demandes!
Alegrarnos hemos con tu salud, y en el nombre de nuestro Dios alzarémos pendón: cumpla Jehová todas tus peticiones.
6 Je sais maintenant que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l'exaucera du ciel son lieu saint; le salut qui vient de sa main droite est tout-puissant.
Ahora he conocido que Jehová ha guardado a su ungido: oírle ha desde los cielos de su santidad con las valentías de la salud de su diestra.
7 Les uns se glorifient en leurs chevaux, les autres en leurs chars; pour nous, c'est dans le nom du Seigneur que nous nous glorifions.
Estos en carros, y aquellos en caballos confían: mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
8 Ceux-là se sont embarrassés dans leurs liens, et ils sont tombés; nous nous sommes levés et nous nous tenons debout.
Estos arrodillaron, y cayeron: mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
9 Seigneur, sauve le roi, et exauce-nous le jour où nous t'invoquerons.
Jehová, salva: que el rey nos oiga el día que le invocáremos.