< Psaumes 20 >

1 Jusqu'à la Fin, psaume de David. Que le Seigneur t'exauce au jour de l'affliction; que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Drottinn sé með þér og bænheyri þig á degi neyðarinnar! Guð Jakobs frelsi þig frá allri ógæfu.
2 Que du lieu saint il t'envoie son secours, et que, de Sion, il prenne ta défense!
Hann sendi þér hjálp frá helgidómi sínum, styðji þig frá Síon.
3 Qu'il se souvienne de tout ton sacrifice, et que ton holocauste lui soit agréable!
Hann minnist með gleði gjafa þinna og brennifórna.
4 Qu'il te gratifie selon ton cœur et accomplisse tous tes desseins!
Hann veiti þér það sem hjarta þitt þráir og láti öll þín áform ná fram að ganga.
5 Nous nous réjouirons de ton salut; nous serons glorifiés au nom du Seigneur notre Dieu. Que le Seigneur t'accorde toutes tes demandes!
Þegar við fréttum um sigur þinn, munum við hrópa fagnaðaróp og veifa fánanum Guði til dýrðar, því að mikla hluti hefur hann gert fyrir þig. Hann veiti svör við öllum þínum bænum!
6 Je sais maintenant que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l'exaucera du ciel son lieu saint; le salut qui vient de sa main droite est tout-puissant.
Guð blessi konunginn! – Já, það mun hann vissulega gera! í himinhæðum heyrir hann bæn mína og veitir mér mikinn sigur.
7 Les uns se glorifient en leurs chevaux, les autres en leurs chars; pour nous, c'est dans le nom du Seigneur que nous nous glorifions.
Hinir stæra sig af herstyrk og vopnavaldi, en við af Drottni, Guði.
8 Ceux-là se sont embarrassés dans leurs liens, et ils sont tombés; nous nous sommes levés et nous nous tenons debout.
Þjóðir þessar munu hrasa og farast, en við rísa og standa traustum fótum.
9 Seigneur, sauve le roi, et exauce-nous le jour où nous t'invoquerons.
Drottinn, sendu konungi okkar sigur! Drottinn, heyr þú bænir okkar.

< Psaumes 20 >