< Psaumes 20 >

1 Jusqu'à la Fin, psaume de David. Que le Seigneur t'exauce au jour de l'affliction; que le nom du Dieu de Jacob te protège!
to/for to conduct melody to/for David to answer you LORD in/on/with day distress to exalt you name God Jacob
2 Que du lieu saint il t'envoie son secours, et que, de Sion, il prenne ta défense!
to send: depart helper your from holiness and from Zion to support you
3 Qu'il se souvienne de tout ton sacrifice, et que ton holocauste lui soit agréable!
to remember all offering your and burnt offering your to prosper [emph?] (Selah)
4 Qu'il te gratifie selon ton cœur et accomplisse tous tes desseins!
to give: give to/for you like/as heart your and all counsel your to fill
5 Nous nous réjouirons de ton salut; nous serons glorifiés au nom du Seigneur notre Dieu. Que le Seigneur t'accorde toutes tes demandes!
to sing in/on/with salvation your and in/on/with name God our to set a banner to fill LORD all petition your
6 Je sais maintenant que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l'exaucera du ciel son lieu saint; le salut qui vient de sa main droite est tout-puissant.
now to know for to save LORD anointed his to answer him from heaven holiness his in/on/with might salvation right his
7 Les uns se glorifient en leurs chevaux, les autres en leurs chars; pour nous, c'est dans le nom du Seigneur que nous nous glorifions.
these in/on/with chariot and these in/on/with horse and we in/on/with name LORD God our to remember
8 Ceux-là se sont embarrassés dans leurs liens, et ils sont tombés; nous nous sommes levés et nous nous tenons debout.
they(masc.) to bow and to fall: fall and we to arise: rise and to uphold
9 Seigneur, sauve le roi, et exauce-nous le jour où nous t'invoquerons.
LORD to save [emph?] [the] king to answer us in/on/with day to call: call to we

< Psaumes 20 >