< Psaumes 2 >

1 D'où vient que les nations ont frémi et que les peuples ont médité de vains complots?
Bakit naghihimagsik ang mga bansa, at ang mga tao ay nagsasabwatan nang walang kabuluhan?
2 Les rois de la terre se sont levés, et les chefs se sont réunis ensemble contre le Seigneur et contre son Christ; (Interlude)
Ang mga hari ng lupa ay nagsasama-sama at ang mga namamahala ay nagsasabwatan laban kay Yahweh at laban sa kaniyang Mesias, sinasabing,
3 Rompons leurs liens, rejetons loin de nous leur joug.
“Tanggalin natin ang mga posas na nilagay nila sa atin at itapon ang kanilang mga kadena.”
4 Celui qui habite aux cieux s'en rira, et le Seigneur se moquera d'eux.
Siya na nakaupo sa kalangitan ay hahamakin (sila) kinukutya (sila) ng Panginoon.
5 Alors il leur parlera dans sa colère; et il les troublera dans sa fureur.
Pagkatapos, kakausapin niya (sila) sa kaniyang galit at tatakutin (sila) sa kaniyang poot, sinasabing,
6 Mais moi, il m'a institué roi de Sion, sa sainte montagne,
“Ako mismo ang naghirang sa aking hari sa Sion, ang aking banal na bundok.”
7 Et j'annonce les préceptes du Seigneur. Le Seigneur m'a dit: Tu es mon fils; aujourd'hui je t'ai engendré.
Ihahayag ko ang kautusan ni Yahweh. Sinabi niya sa akin, “Ikaw ay aking anak! Ngayong araw, ako ay naging iyong ama.
8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et pour ta possession les limites de la terre.
Hilingin mo sa akin, at ibibigay ko sa iyo ang mga bansa para sa iyong mana at ang pinakamalalayong mga bahagi ng lupain para sa iyong pag-aari.
9 Tu les gouverneras avec une verge de fer; tu les briseras comme un vaisseau d'argile.
Wawasakin mo (sila) gamit ang isang bakal na setro; dudurugin mo (sila) tulad ng isang banga ng magpapalayok.”
10 Et maintenant, rois, comprenez; instruisez-vous, juges de la terre.
Kaya ngayon, kayong mga hari, maging maingat; magpatuwid kayong mga namamahala sa mundo.
11 Servez le Seigneur avec crainte, et réjouissez-vous en lui avec tremblement.
Sambahin si Yahweh nang may takot at magdiwang nang may panginginig.
12 Embrassez sa discipline, de peur que le Seigneur ne s'irrite, et que vous ne périssiez hors de la voie juste. Lorsque soudain s'enflammera sa colère, heureux sont ceux qui ont confiance en lui!
Ibigay ang totoong katapatan sa kaniyang anak para hindi siya magalit sa inyo, at para hindi kayo mamatay kapag mabilis na sumiklab ang kaniyang galit. Mapalad ang lahat ng kumukubli sa kaniya.

< Psaumes 2 >