< Psaumes 2 >

1 D'où vient que les nations ont frémi et que les peuples ont médité de vains complots?
Poukisa nasyon yo ap toumante kò yo konsa? Poukisa pèp yo ap fè plan ki p'ap sèvi yo anyen?
2 Les rois de la terre se sont levés, et les chefs se sont réunis ensemble contre le Seigneur et contre son Christ; (Interlude)
Wa latè yo pran lèzam. Chèf yo mete tèt yo ansanm, y'ap fè konplo sou do Seyè a, y'ap fè konplo sou do wa li chwazi a.
3 Rompons leurs liens, rejetons loin de nous leur joug.
Y'ap plede di: -Ann kase chenn yo mete nan pye nou yo! Ann voye yo jete!
4 Celui qui habite aux cieux s'en rira, et le Seigneur se moquera d'eux.
Seyè a rete chita nan syèl la, l'ap ri. L'ap pase yo nan jwèt.
5 Alors il leur parlera dans sa colère; et il les troublera dans sa fureur.
Apre sa, li fè kòlè, li pale ak yo. Li move sou yo, li fè kè yo kase.
6 Mais moi, il m'a institué roi de Sion, sa sainte montagne,
Li di: -Se mwen menm ki mete wa mwen an sou mòn Siyon, mòn ki apa pou mwen an.
7 Et j'annonce les préceptes du Seigneur. Le Seigneur m'a dit: Tu es mon fils; aujourd'hui je t'ai engendré.
Wa a di: -M'ap fè nou konnen sa Seyè a deside. Li di mwen: Ou se pitit mwen. Depi jòdi a, se mwen ki papa ou.
8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et pour ta possession les limites de la terre.
Mande m', m'a ba ou tout nasyon yo pou eritaj ou. M'a ba ou tout latè pou bitasyon ou.
9 Tu les gouverneras avec une verge de fer; tu les briseras comme un vaisseau d'argile.
W'ap kraze ren yo avèk yon baton fè, w'ap kraze yo an miyèt moso tankou yon kannari yo kraze.
10 Et maintenant, rois, comprenez; instruisez-vous, juges de la terre.
Koulye a, nou menm wa yo, manyè konprann. Nou menm k'ap dirije moun sou latè, manyè koute.
11 Servez le Seigneur avec crainte, et réjouissez-vous en lui avec tremblement.
Sèvi Seyè a avèk krentif, tranble nan tout kò nou,
12 Embrassez sa discipline, de peur que le Seigneur ne s'irrite, et que vous ne périssiez hors de la voie juste. Lorsque soudain s'enflammera sa colère, heureux sont ceux qui ont confiance en lui!
bese tèt devan li. Si se pa sa, n'a fè l' fache, n'a mouri, paske kòlè l' moute fasil. Ala bon sa bon pou moun k'ap chache pwoteksyon anba zèl li!

< Psaumes 2 >