< Psaumes 16 >
1 Écrit de David. Garde-moi, Seigneur, car j'ai mis en toi mon espérance.
Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
2 J'ai dit au Seigneur: Tu es mon Seigneur, et tu n'as nul besoin de mes biens.
[O my soul], thou hast said to the LORD, Thou [art] my LORD: my goodness [extendeth] not to thee;
3 Quant aux saints qui sont sur la terre, il a fait éclater toutes ses volontés pour eux.
[But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
4 Leurs infirmités se sont multipliées, et cependant ils ont couru rapidement; je ne rassemblerai plus leurs synagogues de sang; et de mes lèvres je ne mentionnerai pas leur nom.
Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.
5 Le Seigneur est la part de mon héritage et de mon calice; c'est toi, Seigneur, qui me restitueras mon héritage.
The LORD [is] the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
6 Les cordeaux sont tombés pour moi aux meilleures places; car mon héritage est excellent.
The lines have fallen to me in pleasant [places]; yes, I have a goodly heritage.
7 Je bénirai le Seigneur, qui m'a donné l'intelligence; mes désirs aussi me pressaient vivement jusque dans la nuit même.
I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night season.
8 Je n'ai cessé de voir devant moi le Seigneur; car il se tient à ma droite, pour que je ne sois pas ébranlé.
I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
9 C'est pourquoi mon cœur s'est réjoui, ma langue a tressailli d'allégresse, et ma chair se reposera dans l'espérance:
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
10 Parce que tu ne laisseras pas mon âme aux enfers; tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. (Sheol )
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption. (Sheol )
11 Tu m'as fait connaître les voies de la vie; tu me rempliras de joie par ton aspect; des délices éternelles sont à ta droite.
Thou wilt show me the path of life: in thy presence [is] fullness of joy; at thy right hand [are] pleasures for evermore.