< Psaumes 16 >

1 Écrit de David. Garde-moi, Seigneur, car j'ai mis en toi mon espérance.
“A Michtham of David.” Preserve me, O God; for I have placed my trust in thee.
2 J'ai dit au Seigneur: Tu es mon Seigneur, et tu n'as nul besoin de mes biens.
[O my soul], thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my happiness is not without thee;
3 Quant aux saints qui sont sur la terre, il a fait éclater toutes ses volontés pour eux.
[But] in the saints who are on the earth, and in the excellent—in them is all my delight.
4 Leurs infirmités se sont multipliées, et cependant ils ont couru rapidement; je ne rassemblerai plus leurs synagogues de sang; et de mes lèvres je ne mentionnerai pas leur nom.
Multiplied shall be the sorrows of those who give presents to another god: I will not pour out their drink-offerings of blood, nor bear their names upon my lips.
5 Le Seigneur est la part de mon héritage et de mon calice; c'est toi, Seigneur, qui me restitueras mon héritage.
Thou, O Lord, art the portion of my inheritance, and my cup; thou hast drawn my lot.
6 Les cordeaux sont tombés pour moi aux meilleures places; car mon héritage est excellent.
My possessions are fallen in agreeable places: yea, my heritage is pleasant to me.
7 Je bénirai le Seigneur, qui m'a donné l'intelligence; mes désirs aussi me pressaient vivement jusque dans la nuit même.
I will bless the Lord, who hath given me counsel: also in the night seasons my reins admonish me.
8 Je n'ai cessé de voir devant moi le Seigneur; car il se tient à ma droite, pour que je ne sois pas ébranlé.
I have always set the Lord before me, that, being at my right hand, I might not be moved.
9 C'est pourquoi mon cœur s'est réjoui, ma langue a tressailli d'allégresse, et ma chair se reposera dans l'espérance:
Therefore is rejoiced my heart, and my spirit is glad: also my flesh shall rest in safety.
10 Parce que tu ne laisseras pas mon âme aux enfers; tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. (Sheol h7585)
For thou wilt not abandon my soul to the grave: thou wilt not suffer thy pious [servant] to see corruption. (Sheol h7585)
11 Tu m'as fait connaître les voies de la vie; tu me rempliras de joie par ton aspect; des délices éternelles sont à ta droite.
Thou wilt let me know the path of life: fulness of joy is in thy presence; pleasures are at thy right hand for evermore.

< Psaumes 16 >