< Psaumes 149 >
1 Alléluiah! Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que sa louange soit dans l'Église des saints.
Ha-lê-lu-gia! Hãy hát xướng cho Ðức Giê-hô-va một bài ca mới! Hãy hát ngợi khen Ngài trong hội các thánh Ngài.
2 Qu'Israël se réjouisse en Celui qui l'a créé; que les fils de Sion tressaillent en leur roi.
Nguyện Y-sơ-ra-ên mừng rỡ nơi Ðấng đã dựng nên mình; Nguyện con cái Si-ôn vui vẻ nơi Vua mình.
3 Qu'ils louent son nom en chœur, qu'ils le chantent au son de la harpe et du tambour.
Nguyện chúng nó nhảy múa mà ngợi khen danh Ngài, Dùng trống-cơn và đờn cầm mà hát ngợi khen Ngài!
4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, et il glorifiera les doux en les sauvant.
Vì Ðức Giê-hô-va đẹp lòng dân sự Ngài; Ngài lấy sự cứu rỗi trang sức cho người khiêm nhường.
5 Les saints se réjouissent dans la gloire; ils tressaillent d'allégresse en leurs demeures.
Nguyện các thánh Ngài mừng rỡ về sự vinh hiển, Hát vui vẻ tại trên giường mình!
6 Ils ont dans la bouche les louanges de Dieu, et à la main des glaives à double tranchant,
Sự ngợi khen Ðức Chúa Trời ở trong miệng họ, Thanh gươm hai lưỡi bén ở trong tay họ,
7 Pour tirer vengeance des Gentils, pour châtier les peuples,
Ðặng báo thù các nước, Hành phạt các dân;
8 Pour enchaîner les pieds des rois et mettre les grands dans des entraves de fer;
Ðặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, Và đóng trăng các tước vị chúng nó.
9 Pour exécuter sur eux le jugement écrit. Telle est la gloire de tous ses saints.
Ðể thi hành cho chúng nó sự án đã chép. Các thánh Ngài được vinh hiển ấy. Ha-lê-lu-gia!