< Psaumes 149 >

1 Alléluiah! Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que sa louange soit dans l'Église des saints.
Alléluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau: que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
2 Qu'Israël se réjouisse en Celui qui l'a créé; que les fils de Sion tressaillent en leur roi.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion tressaillent d’allégresse en leur roi.
3 Qu'ils louent son nom en chœur, qu'ils le chantent au son de la harpe et du tambour.
Qu’ils louent son nom en chœur: qu’ils le célèbrent sur le tambour et sur le psaltérion;
4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, et il glorifiera les doux en les sauvant.
Parce que le Seigneur se complaît dans son peuple, et qu’il exaltera les hommes doux et les sauvera.
5 Les saints se réjouissent dans la gloire; ils tressaillent d'allégresse en leurs demeures.
Les saints tressailliront d’allégresse dans la gloire; ils se réjouiront sur leurs lits.
6 Ils ont dans la bouche les louanges de Dieu, et à la main des glaives à double tranchant,
Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
7 Pour tirer vengeance des Gentils, pour châtier les peuples,
Pour tirer vengeance des nations, pour châtier les peuples.
8 Pour enchaîner les pieds des rois et mettre les grands dans des entraves de fer;
Pour mettre aux pieds de leurs rois des chaînes, et aux mains de leurs princes, des fers,
9 Pour exécuter sur eux le jugement écrit. Telle est la gloire de tous ses saints.
Afin d’exercer sur eux le jugement prescrit: cette gloire est réservée à tous ses saints. Alléluia.

< Psaumes 149 >