< Psaumes 149 >
1 Alléluiah! Chantez au Seigneur un cantique nouveau; que sa louange soit dans l'Église des saints.
Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
2 Qu'Israël se réjouisse en Celui qui l'a créé; que les fils de Sion tressaillent en leur roi.
Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their king.
3 Qu'ils louent son nom en chœur, qu'ils le chantent au son de la harpe et du tambour.
Let them praise his name in choir: let them sing to him with the timbrel and the psaltery.
4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, et il glorifiera les doux en les sauvant.
For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.
5 Les saints se réjouissent dans la gloire; ils tressaillent d'allégresse en leurs demeures.
The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
6 Ils ont dans la bouche les louanges de Dieu, et à la main des glaives à double tranchant,
The high praise of God shall be in their mouth: and two-edged swords in their hands:
7 Pour tirer vengeance des Gentils, pour châtier les peuples,
To execute vengeance upon the nations, chastisements among the people:
8 Pour enchaîner les pieds des rois et mettre les grands dans des entraves de fer;
To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron.
9 Pour exécuter sur eux le jugement écrit. Telle est la gloire de tous ses saints.
To execute upon them the judgment that is written: this glory is to all his saints. Alleluia.