< Psaumes 148 >

1 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
¡Alabado sea Yah! ¡Alabado sea Yahvé desde los cielos! ¡Alábenlo en las alturas!
2 Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
¡Alabadle, todos sus ángeles! ¡Alabadle, todo su ejército!
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
¡Alabadle, sol y luna! ¡Alabadle, todas las estrellas brillantes!
4 Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
Alabadle, cielos de los cielos, las aguas que están por encima de los cielos.
5 Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
Que alaben el nombre de Yahvé, porque él lo ordenó, y fueron creados.
6 Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
También los ha establecido por siempre y para siempre. Ha hecho un decreto que no pasará.
7 Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
Alaben a Yahvé desde la tierra, grandes criaturas marinas, y todas las profundidades,
8 Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
relámpagos y granizo, nieve y nubes, viento tempestuoso, cumpliendo su palabra,
9 Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
montañas y todas las colinas, árboles frutales y todos los cedros,
10 Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
animales salvajes y todo el ganado, pequeñas criaturas y pájaros voladores,
11 Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
reyes de la tierra y todos los pueblos, príncipes y todos los jueces de la tierra,
12 Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
tanto a los jóvenes como a las doncellas, ancianos y niños.
13 Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
Que alaben el nombre de Yahvé, porque sólo su nombre es exaltado. Su gloria está por encima de la tierra y de los cielos.
14 Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.
Ha levantado el cuerno de su pueblo, la alabanza de todos sus santos, de los hijos de Israel, un pueblo cercano a él. ¡Alabado sea Yah!

< Psaumes 148 >