< Psaumes 148 >
1 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
Lăudați pe DOMNUL. Lăudați pe DOMNUL voi cei din ceruri, lăudați-l în înălțimi.
2 Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
Lăudați-l toți îngerii lui, lăudați-l toate oștirile lui.
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
Lăudați-l soare și lună, lăudați-l toate stelele luminii.
4 Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
Lăudați-l ceruri ale cerurilor și ape care sunteți deasupra cerurilor.
5 Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
Să laude numele DOMNULUI, pentru că el a poruncit și au fost create.
6 Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
El de asemenea le-a întemeiat pentru totdeauna și întotdeauna, a dat o hotărâre care nu va trece.
7 Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
De pe pământ lăudați pe DOMNUL, voi dragoni și toate adâncurile,
8 Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
Foc și grindină, zăpadă și abur, vârtej de vânt care împlinești cuvântul său,
9 Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
Munți și toate dealurile, pomi roditori și toți cedrii,
10 Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
Fiare și toate vitele; târâtoare și păsări zburătoare;
11 Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
Împărați ai pământului și toate popoarele, prinți și toți judecătorii pământului,
12 Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
Deopotrivă tineri și tinere, bătrâni și copii;
13 Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
Să laude numele DOMNULUI, pentru că doar numele lui este măreț; gloria lui este deasupra pământului și a cerului.
14 Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.
El de asemenea înalță cornul poporului său, lauda tuturor sfinților săi, a copiilor lui Israel, un popor aproape de el. Lăudați pe DOMNUL.