< Psaumes 148 >
1 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
Dumisani uThixo. Dumisani uThixo emazulwini, mdumiseni eziqongweni ngaphezulu.
2 Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
Mdumiseni zingilosi zakhe zonke, mdumiseni lonke mabutho asezulwini.
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
Mdumiseni, langa lenyanga, mdumiseni lonke zinkanyezi ezikhazimulayo.
4 Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
Mdumiseni lina ziqongo zamazulu lani manzi ngaphezulu komkhathi.
5 Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
Konke kakudumise ibizo likaThixo ngoba yena watsho ilizwi kwadaleka.
6 Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
Wazibeka ezindaweni zazo okwanini lanini; wanika isahlulelo esingela kuguquka.
7 Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
Dumisani uThixo emhlabeni, lina zidalwa zasolwandle lezinziki zalo zonke,
8 Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
umbane lesiqhotho, ungqwaqwane lamayezi, umoya wesiphepho owenza intando yakhe,
9 Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
lina zintaba lamaqaqa wonke, zihlahla zezithelo lemisedari yonke,
10 Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
zinyamazana zeganga lenkomo zonke, zinanakazana lezinyoni eziphaphayo,
11 Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
makhosi omhlaba lezizwe zonke, lina makhosana lababusi bonke emhlabeni,
12 Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
majaha lezintombi, maxhegu labantwana.
13 Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
Kabalidumise ibizo likaThixo, ngoba ibizo lakhe lodwa liphakeme; inkazimulo yakhe ingaphezulu komhlaba lamazulu.
14 Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.
Ubaphakamisele abantu bakhe uphondo, indumiso yabo bonke abathembekileyo bakhe, eka-Israyeli, abantu abasesifubeni sakhe. Dumisani uThixo.