< Psaumes 148 >

1 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévalót az égből, dicsérjétek a magasságban!
2 Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
Dicsérjétek mind az ő angyalai, dicsérjétek mind az ő seregei!
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
Dicsérjétek, nap és hold, dicsérjétek mind a világitó csillagok!
4 Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
Dicsérjétek, egek egei s a vizek, melyek az egeken fölül vannak!
5 Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
Dicsérjék az Örökkévaló nevét, mert ő parancsolta, s megteremtődtek;
6 Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
odaállította őket mindenkorra, örökre, törvényt adott, meg nem szeghetőt.
7 Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
Dicsérjétek az Örökkévalót a földről, tengeri szörnyek és mind a mélységek;
8 Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
tűz és jégeső, hó és füst, szélvihar, igéjének végezője;
9 Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
a hegyek és mind a halmok, gyümölcsfa és mind a czédrusfák;
10 Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
a vad és minden barom, csúszó-mászó és szárnyas madár;
11 Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
föld királyai és mind a nemzetek, vezérek és mind a föld birái.
12 Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
ifjak még hajadonok is, vének fiatalokkal együtt.
13 Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, mert magasztos az ő neve egyedül — fensége föld és ég fölött van.
14 Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.
Felemelte népe szarvát, dicséretül mind a jámborainak, Izraél fiainak, a hozzá közelvaló népnek. Hallelúja!

< Psaumes 148 >