< Psaumes 148 >

1 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
Halleluja! Looft Jahweh in de hemel, Looft Hem in den hoge;
2 Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
Looft Hem al zijn engelen, Looft Hem heel zijn heir!
3 Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
Looft Hem, zon en maan, Looft Hem allen, flonkerende sterren;
4 Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
Looft Hem hoogste gewesten, De wateren boven de hemel!
5 Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
De Naam van Jahweh moeten ze loven, Want Hij gebood, en ze werden geschapen;
6 Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
Hij wees hun een plaats voor altijd en eeuwig, Hij gaf hun een wet, die ze niet overtreden.
7 Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
Looft Jahweh op aarde: Monsters der zee en alle oceanen,
8 Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
Vuur en hagel, sneeuw en ijzel, Stormwind, die zijn bevelen volbrengt!
9 Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
Alle bergen en heuvels, Alle vruchtbomen en ceders;
10 Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
Alle beesten, wilde en tamme, Kruipende dieren en gevleugelde vogels!
11 Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
Alle koningen en volken der aarde, Alle vorsten en wereldbestuurders;
12 Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
Jonge mannen en maagden, Grijsaards en kinderen!
13 Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
De Naam van Jahweh moeten ze loven: Want zijn Naam is verheven; Zìjn glorie alleen Gaat hemel en aarde te boven!
14 Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.
Hij heeft de hoorn van zijn volk weer verhoogd, En de roem van al zijn getrouwen: Van Israëls zonen, Van het volk, van zijn vrienden! Halleluja!

< Psaumes 148 >