< Psaumes 147 >

1 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur, car le chant d'un psaume lui est agréable; puissent nos louanges être agréables à notre Dieu!
Hvalite Gospoda, kajti dobro je peti hvalnice našemu Bogu, kajti to je prijetno in hvala je ljubka.
2 C'est le Seigneur qui a bâti Jérusalem; il rassemblera les membres dispersés d'Israël.
Gospod je zgradil Jeruzalem; skupaj zbira Izraelove pregnance.
3 Il guérit les hommes contrits en leur cœur; il bande leurs plaie.
Ozdravlja potrte v srcu in povezuje njihove rane.
4 Il dénombre la multitude des étoiles, et toutes, il les appelle par leur nom.
Šteje število zvezd, vse jih kliče po njihovih imenih.
5 Notre Seigneur est grand; sa force est grande, et son intelligence infinie.
Velik je naš Gospod in zelo močan, njegovo razumevanje je neskončno.
6 Le Seigneur élève les doux; il humilie jusqu'à terre les pécheurs.
Gospod dviguje krotke; zlobne podira k tlom.
7 Entonnez des chants de gloire au Seigneur; chantez des psaumes à notre Dieu sur la cithare.
Pojte Gospodu z zahvaljevanjem, našemu Bogu pojte hvalo na harfo,
8 C'est lui qui revêt le ciel de nuages, lui qui prépare de la pluie pour la terre; lui qui fait naître de l'herbe dans les montagnes, et du fourrage pour le service de l'homme.
ki nebo pokriva z oblaki, ki za zemljo pripravlja dež, ki daje travi, da raste po gorah.
9 Il donne la pâture aux bêtes et aux petits des corbeaux qui l'invoquent.
On daje živali njeno hrano in mladim krokarjem, ki kličejo.
10 Il ne veut pas qu'on se complaise dans la force du cheval, ni que l'on se confie dans les jarrets de l'homme.
Ne razveseljuje se v moči konja. Ne veseli se človeških nog.
11 Le Seigneur se complaît en ceux qui le craignent, et en tous ceux qui espèrent en sa miséricorde.
Gospod se veseli tistih, ki se ga bojijo, tistih, ki upajo v njegovo usmiljenje.
12 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Jérusalem, loue de concert le Seigneur; ô Sion, loue ton Dieu.
Hvali Gospoda, oh Jeruzalem, hvali svojega Boga, oh Sion.
13 Car il a fortifié les verrous de tes portes; il a béni les fils dans ton enceinte.
Kajti utrjuje zapahe tvojih velikih vrat, tvoje otroke je blagoslovil znotraj tebe.
14 C'est lui qui a établi la paix sur tes frontières, et qui te rassasie de fleur de froment;
Na tvojih mejah daje mir in te nasičuje z najodličnejšo pšenico.
15 Lui qui envoie sa parole à la terre, et sa voix court avec rapidité;
Svojo zapoved pošilja na zemljo; njegova beseda teče zelo naglo.
16 Lui qui couvre la terre de neige comme d'une toison, et verse des brouillards comme de la cendre;
Sneg daje kakor volno, slano razsiplje kakor pepel.
17 Lui qui produit la glace comme des morceaux de pain: qui alors peut supporter la rigueur de la froidure?
Svoj led meče kakor koščke; kdo lahko obstane pred njegovim mrazom?
18 Il enverra sa parole, et la glace fondra; il exhalera son souffle, et les eaux couleront.
Razpošilja svojo besedo in jih topi; svojemu vetru povzroča, da piha in vodam, [da] tečejo.
19 C'est lui qui annonce sa parole à Jacob, ses ordonnances et ses jugements à Israël.
Svojo besedo kaže Jakobu, svoje zakone in svoje sodbe Izraelu.
20 Il n'a point fait de même pour toutes les nations, et il ne leur a pas révélé ses commandements.
Z nobenim narodom ni tako postopal in glede njegovih sodb, jih oni niso spoznali. Hvalite Gospoda.

< Psaumes 147 >