< Psaumes 147 >

1 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur, car le chant d'un psaume lui est agréable; puissent nos louanges être agréables à notre Dieu!
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
2 C'est le Seigneur qui a bâti Jérusalem; il rassemblera les membres dispersés d'Israël.
Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
3 Il guérit les hommes contrits en leur cœur; il bande leurs plaie.
On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
4 Il dénombre la multitude des étoiles, et toutes, il les appelle par leur nom.
On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
5 Notre Seigneur est grand; sa force est grande, et son intelligence infinie.
Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
6 Le Seigneur élève les doux; il humilie jusqu'à terre les pécheurs.
Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
7 Entonnez des chants de gloire au Seigneur; chantez des psaumes à notre Dieu sur la cithare.
Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
8 C'est lui qui revêt le ciel de nuages, lui qui prépare de la pluie pour la terre; lui qui fait naître de l'herbe dans les montagnes, et du fourrage pour le service de l'homme.
Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
9 Il donne la pâture aux bêtes et aux petits des corbeaux qui l'invoquent.
On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
10 Il ne veut pas qu'on se complaise dans la force du cheval, ni que l'on se confie dans les jarrets de l'homme.
Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
11 Le Seigneur se complaît en ceux qui le craignent, et en tous ceux qui espèrent en sa miséricorde.
Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
12 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Jérusalem, loue de concert le Seigneur; ô Sion, loue ton Dieu.
Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
13 Car il a fortifié les verrous de tes portes; il a béni les fils dans ton enceinte.
On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
14 C'est lui qui a établi la paix sur tes frontières, et qui te rassasie de fleur de froment;
On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
15 Lui qui envoie sa parole à la terre, et sa voix court avec rapidité;
Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
16 Lui qui couvre la terre de neige comme d'une toison, et verse des brouillards comme de la cendre;
Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
17 Lui qui produit la glace comme des morceaux de pain: qui alors peut supporter la rigueur de la froidure?
On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
18 Il enverra sa parole, et la glace fondra; il exhalera son souffle, et les eaux couleront.
Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
19 C'est lui qui annonce sa parole à Jacob, ses ordonnances et ses jugements à Israël.
Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
20 Il n'a point fait de même pour toutes les nations, et il ne leur a pas révélé ses commandements.
Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!

< Psaumes 147 >