< Psaumes 146 >
1 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Ô mon âme, loue le Seigneur;
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
2 Je louerai le Seigneur toute ma vie; je chanterai des psaumes à mon Dieu tant que j'existerai. Ne mettez point votre confiance dans les princes,
While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Ni dans les fils des hommes; car ils n'ont point de salut.
Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
4 Leur esprit s'évanouira, et ils retourneront en leur terre; en ce jour- là périront toutes leurs pensées.
His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
5 Heureux celui qui a pour champion le Dieu de Jacob, son espérance dans le Seigneur son Dieu,
Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
6 Qui a créé le ciel et la terre, et la mer, et tout ce qu'ils renferment;
who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
7 Qui garde la vérité dans tous les siècles, qui rend justice aux opprimés; qui donne aux pauvres la nourriture. Le Seigneur délivre ceux qui sont enchaînés.
who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
8 Le Seigneur rend sages les aveugles; le Seigneur relève ceux qui sont brisés; le Seigneur aime les justes.
the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
9 Le Seigneur garde les étrangers; il secourt l'orphelin et la veuve, et il exterminera la voie des pécheurs.
he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
10 Le Seigneur ton Dieu, ô Sion, régnera dans tous les siècles, de génération en génération.
The Lord shall reign for ever, [even] your God, O Sion, to all generations.