< Psaumes 143 >

1 Psaume de David, quand son fils le poursuivait. Seigneur, écoute ma prière; prête l'oreille à ma prière en ta vérité; exauce-moi en ta justice.
“A psalm of David.” Hear my prayer, O LORD! give ear to my supplications! In thy faithfulness, and in thy righteousness, answer me!
2 Et n'entre point en jugement avec ton serviteur; car nul homme vivant ne sera justifié devant toi.
Enter not into judgment with thy servant; For before thee no man living is righteous.
3 L'ennemi a poursuivi mon âme; il a humilié ma vie jusqu'à terre; il m'a mis dans un lieu de ténèbres, comme les morts du siècle passé;
For the enemy pursueth my life; He hath smitten me to the ground; He hath made me dwell in darkness, As those that have been dead of old.
4 Et mon esprit a été dans l'anxiété, et moi, mon cœur a été troublé.
My spirit is overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
5 Je me suis souvenu des jours antiques, et j'ai médité sur toutes tes actions; j'ai médité sur les œuvres de tes mains.
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the deeds of thy hands.
6 Et j'ai étendu les mains vers toi; mon âme est devant toi comme une terre sans eau.
I stretch forth my hands unto thee; My soul thirsteth for thee, like a parched land.
7 Seigneur, exauce-moi au plus tôt; mon esprit a défailli; ne détourne pas de moi ta face, car je serais semblable à ceux qui descendent dans le lac.
Hear me speedily, O LORD! My spirit faileth; Hide not thy face from me. Lest I become like those who go down to the pit!
8 Fais que dès l'aurore j'entende ta miséricorde; car j'ai espéré en toi. Fais-moi connaître, Seigneur, la voie où je dois marcher; car j'ai élevé vers toi mon âme.
Cause me so see thy loving-kindness speedily; For in thee do I trust! Make known to me the way which I should take; For to thee do I lift up my soul!
9 Délivre-moi de mes ennemis, Seigneur; car je me suis réfugié vers toi.
Deliver me, O LORD! from mine enemies; For in thee do I seek refuge!
10 Enseigne-moi à faire ta volonté; car tu es mon Dieu. Ton Esprit, plein de bonté, me guidera dans la droiture.
Teach me to do thy will; For thou art my God! Let thy good spirit lead me in a plain path!
11 Pour l'amour de ton nom, Seigneur, tu me vivifieras en ta justice; tu retireras mon âme de la tribulation.
Revive me, O LORD! for thy name's sake! In thy righteousness, bring me out of my distress!
12 Et dans ta miséricorde tu extermineras mes ennemis; tu détruiras tous ceux qui tourmentent mon âme, car je suis ton serviteur.
And, in thy compassion, cut off mine enemies, And destroy all that distress me! For I am thy servant.

< Psaumes 143 >