< Psaumes 137 >
1 De David. Sur les fleuves de Babylone nous nous sommes assis, et nous avons pleuré, en nous souvenant de Sion.
Vid de älfver i Babel såte vi och grete, då vi på Zion tänkte.
2 Nous avons suspendu nos harpes aux saules, qui sont au milieu de la contrée.
Våra harpor hängde vi på pilträ, som der äro.
3 Car ceux qui nous avaient faits captifs nous demandaient les paroles de nos cantiques; et ceux qui nous avaient emmenés nous disaient: Chantez-nous un hymne des cantiques de Sion!
Ty der bådo de oss sjunga, som oss fångna höllo, och i vår gråt glade vara: Sjunger oss ena af Zions Visor.
4 Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur sur une terre étrangère?
Huru skulle vi sjunga Herrans viso i främmande land?
5 Si je t'oublie, Jérusalem, que ma main droite s'oublie elle-même!
Om jag förgäter dig, Jerusalem, så varde min högra hand förgäten.
6 Si je ne me propose Jérusalem comme le principe de mes joies; si je ne me souviens point de toi, que ma langue s'attache à mon gosier.
Min tunga låde vid min gom, om jag icke tänker uppå dig; om jag icke låter Jerusalem min högsta glädje vara.
7 Souviens-toi, Seigneur, des fils d'Édom, qui, au dernier jour de Jérusalem, disaient; Détruisez-la, détruisez-la jusqu'en ses fondements!
Herre, mins uppå Edoms barn, på Jerusalems dag; de der säga: Slår ned, slår ned i grund.
8 Fille de Babylone, infortunée! heureux celui qui te rendra le mal en retour du mal que tu as fait!
Du förstörda dotter Babel, säll är den dig vedergäller, såsom du oss gjort hafver.
9 Heureux celui qui saisira tes petits enfants et les écrasera contre la pierre!
Säll är den, som dina unga barn tager, och slår dem emot stenen.