< Psaumes 137 >
1 De David. Sur les fleuves de Babylone nous nous sommes assis, et nous avons pleuré, en nous souvenant de Sion.
An den Strömen Babels saßen wir und weinten, wenn wir Zions gedachten.
2 Nous avons suspendu nos harpes aux saules, qui sont au milieu de la contrée.
An den Weiden, die dort sind, hängten wir unsre Harfen auf.
3 Car ceux qui nous avaient faits captifs nous demandaient les paroles de nos cantiques; et ceux qui nous avaient emmenés nous disaient: Chantez-nous un hymne des cantiques de Sion!
Denn die uns daselbst gefangen hielten, forderten Lieder von uns, und unsre Peiniger, daß wir fröhlich seien: «Singet uns eines von den Zionsliedern!»
4 Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur sur une terre étrangère?
Wie sollten wir des HERRN Lied singen auf fremdem Boden?
5 Si je t'oublie, Jérusalem, que ma main droite s'oublie elle-même!
Vergesse ich deiner, Jerusalem, so verdorre meine Rechte!
6 Si je ne me propose Jérusalem comme le principe de mes joies; si je ne me souviens point de toi, que ma langue s'attache à mon gosier.
Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht über meine höchste Freude setze!
7 Souviens-toi, Seigneur, des fils d'Édom, qui, au dernier jour de Jérusalem, disaient; Détruisez-la, détruisez-la jusqu'en ses fondements!
Gedenke, HERR, den Kindern Edoms den Tag Jerusalems, wie sie sprachen: «Zerstöret, zerstöret sie bis auf den Grund!»
8 Fille de Babylone, infortunée! heureux celui qui te rendra le mal en retour du mal que tu as fait!
Tochter Babel, du Verwüsterin! Wohl dem, der dir vergilt, was du uns angetan!
9 Heureux celui qui saisira tes petits enfants et les écrasera contre la pierre!
Wohl dem, der deine Kindlein nimmt und sie zerschmettert am Felsgestein!