< Psaumes 136 >

1 Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
2 Rendez gloire au Dieu des dieux; car sa miséricorde est éternelle.
Дя́куйте Богу богі́в, бо навіки Його милосердя!
3 Rendez gloire au Seigneur des seigneurs; car sa miséricorde est éternelle.
Дя́куйте Влади́ці влади́к, бо навіки Його милосердя!
4 A lui seul, qui a fait de grandes merveilles; car sa miséricorde est éternelle.
Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
5 A lui, qui a créé le ciel avec intelligence; car sa miséricorde est éternelle.
Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
6 A lui, qui a affermi la terre au-dessus des eaux; car sa miséricorde est éternelle.
Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
7 A lui seul, qui a créé ces grands luminaires; car sa miséricorde est éternelle.
Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
8 Le soleil, pour présider aux jours; car sa miséricorde est éternelle.
сонце, щоб вдень панува́ло воно, бо навіки Його милосердя!
9 La lune et les astres, pour présider à la nuit; car miséricorde est éternelle.
місяця й зорі, щоб вони панува́ли вночі, бо навіки Його милосердя!
10 A lui, qui a frappé l'Égypte et ses premiers-nés; car sa miséricorde est éternelle.
Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя!
11 A lui, qui a fait partir Israël du milieu des Égyptiens; car sa miséricorde est éternelle.
і Ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
12 Par sa main puissante et son bras élevé; car sa miséricorde est éternelle.
рукою міцно́ю й раме́ном простя́гненим, бо навіки Його милосердя!
13 A lui, qui a séparé la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
14 Et qui a fait passer Israël au milieu de son lit; car sa miséricorde est éternelle.
і серед нього Ізраїля перепрова́див, бо навіки Його милосердя!
15 Et qui a frappé le Pharaon et toute sa puissance dans la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
і фараона та ві́йсько його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
16 A lui qui a conduit son peuple à travers le désert; car sa miséricorde est éternelle. A lui qui a tiré de l'eau d'un dur rocher; car sa miséricorde est éternelle.
Хто провадив наро́д Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
17 A lui, qui a frappé de grands rois; car sa miséricorde est éternelle.
Хто великих царів повбива́в, бо навіки Його милосердя!
18 Et qui a fait périr des rois puissants; car sa miséricorde est éternelle.
і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя!
19 Séhon, roi des Amorrhéens; car sa miséricorde est éternelle.
Сиго́на, царя аморе́ян, бо навіки Його милосердя!
20 Et Og, roi de Basan; car sa miséricorde est éternelle.
і О́ґа, Баша́ну царя, бо навіки Його милосердя!
21 Et qui a donné leurs terres en héritage; car sa miséricorde est éternelle.
і Хто землю їхню дав на спа́дщину, бо навіки Його милосердя!
22 En héritage à Israël, son serviteur; car sa miséricorde est éternelle.
на спа́док Ізра́їлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!
23 Parce que, en notre humiliation, le Seigneur s'est souvenu de nous; car sa miséricorde est éternelle.
Хто про нас пам'ята́в у пони́женні нашім, бо навіки Його милосердя!
24 Et qu'il nous a rachetés des mains de nos ennemis; car sa miséricorde est éternelle.
і від ворогів наших ви́зволив нас, бо навіки Його милосердя!
25 Et qu'il donne la pâture à toute chair; car sa miséricorde est éternelle.
Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!
26 Rendez gloire au Dieu du ciel; car sa miséricorde est éternelle.
Дя́куйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!

< Psaumes 136 >