< Psaumes 136 >

1 Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
Monna Awurade ase na ɔyɛ.
2 Rendez gloire au Dieu des dieux; car sa miséricorde est éternelle.
Monna anyame mu Onyankopɔn ase.
3 Rendez gloire au Seigneur des seigneurs; car sa miséricorde est éternelle.
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 A lui seul, qui a fait de grandes merveilles; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwanwadeɛ akɛseɛ.
5 A lui, qui a créé le ciel avec intelligence; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔno na ɔfiri ne nteaseɛ mu bɔɔ ɔsoro.
6 A lui, qui a affermi la terre au-dessus des eaux; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔno na ɔtrɛɛ asase mu de kataa nsuo so.
7 A lui seul, qui a créé ces grands luminaires; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔno na ɔbɔɔ nkanea akɛseɛ no.
8 Le soleil, pour présider aux jours; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔbɔɔ owia sɛ ɛnni adekyeeɛ so.
9 La lune et les astres, pour présider à la nuit; car miséricorde est éternelle.
Ɔbɔɔ ɔsrane ne nsoromma sɛ wɔnni adesaeɛ so no.
10 A lui, qui a frappé l'Égypte et ses premiers-nés; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔno na ɔkunkumm Misraimfoɔ mmakan,
11 A lui, qui a fait partir Israël du milieu des Égyptiens; car sa miséricorde est éternelle.
na ɔyii Israelfoɔ firii wɔn mu no.
12 Par sa main puissante et son bras élevé; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔde nsa kɛseɛ ne basa a watene mu.
13 A lui, qui a séparé la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔno na ɔpaee Ɛpo Kɔkɔɔ no mu no,
14 Et qui a fait passer Israël au milieu de son lit; car sa miséricorde est éternelle.
na ɔde Israelfoɔ faa mfimfini no.
15 Et qui a frappé le Pharaon et toute sa puissance dans la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
Nanso, ɔpraa Farao ne nʼasraafoɔ guu Ɛpo Kɔkɔɔ mu no.
16 A lui qui a conduit son peuple à travers le désert; car sa miséricorde est éternelle. A lui qui a tiré de l'eau d'un dur rocher; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔno na ɔdii ne nkurɔfoɔ anim wɔ ɛserɛ no so.
17 A lui, qui a frappé de grands rois; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔno na ɔkumm ahemfo akɛseɛ no,
18 Et qui a fait périr des rois puissants; car sa miséricorde est éternelle.
na ɔkumm ahemfo akunini no.
19 Séhon, roi des Amorrhéens; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔkumm Amorifoɔ ɔhene, Sihon,
20 Et Og, roi de Basan; car sa miséricorde est éternelle.
ne Basanhene, Og.
21 Et qui a donné leurs terres en héritage; car sa miséricorde est éternelle.
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapadeɛ.
22 En héritage à Israël, son serviteur; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔde maa ne ɔsomfoɔ Israel sɛ agyapadeɛ.
23 Parce que, en notre humiliation, le Seigneur s'est souvenu de nous; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛyɛ mu.
24 Et qu'il nous a rachetés des mains de nos ennemis; car sa miséricorde est éternelle.
Na ɔgyee yɛn firii yɛn atamfoɔ nsam.
25 Et qu'il donne la pâture à toute chair; car sa miséricorde est éternelle.
Ɔno na ɔma abɔdeɛ biara aduane.
26 Rendez gloire au Dieu du ciel; car sa miséricorde est éternelle.
Monna ɔsorosoro Onyankopɔn no ase.

< Psaumes 136 >